ОТКРОВЕНИЯ - превод на Румънски

revelații
откровение
прозрение
откритие
разкритие
revelaţii
откровение
разкритие
откритие
разкриване
прозрение
просветление
revelatii
откровение
разкриване
разкрития
descoperiri
откритие
откриване
пробив
находка
откровение
разкритие
разкриване
открих
discovery
находки
apocalipsa
апокалипсис
откровението
revelație
откровение
прозрение
откритие
разкритие
revelaţiile
откровение
разкритие
откритие
разкриване
прозрение
просветление
revelațiile
откровение
прозрение
откритие
разкритие
revelația
откровение
прозрение
откритие
разкритие
revelaţie
откровение
разкритие
откритие
разкриване
прозрение
просветление
revelaţiilor
откровение
разкритие
откритие
разкриване
прозрение
просветление
revelatiile
откровение
разкриване
разкрития

Примери за използване на Откровения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички те се нуждаят от Новите Откровения на Бог.
Au nevoie cu toții de o Revelație Nouă de la Dumnezeu.
Те са вярващи, които са повярвали на предходните Божии откровения.
Crestinii sunt cei care au crezut in revelatiile precedente ale profetilor lui Dumnezeu.
Странни откровения.
Dezvăluiri bizare.
Още божествени откровения.
Încă o revelaţie divină.
Откровения с дяволска невеста.
Te zbenguieşti cu fecioara diavolului.
Говорих за Твоите откровения пред царе, и не се срамувах.”.
Am vorbit despre mărturiile Tale înaintea împăraților, și nu m-am rușinat.”.
Една Новите Откровения на Земята да представи Стъпките към Знанието.
O revelație nouă în lume pentru a furniza Pașii către Cunoaștere.
Аз съм недостоен за видения и откровения.
Eu sunt nevrednic de vedenii şi de descoperiri.
Не зная, дали моментът е подходящ за жестоки откровения.
De ce? Nu stiu dacă e momentul pentru o sinceritate brutală.
Библията Откровения.
Biblia Apocalipsul.
И това беше лимитът ми от откровения за деня.
Şi asta e limita mea de destăinuiri pe ziua de azi.
Г-це Рандолф, искате ли да сте част от тези откровения?
Domnişoară Randolph, doreşti să asişti la aceste dezvăluiri?
Добсън разказа ли ти за първите две откровения?
Dobson ti-a povestit despre primele doua Viziuni?
Не обезкуражавайте такива откровения.
Nu descuraja aceste constatari.
Затова са и Новите Откровения.
Aceasta este cauza noilor dezvăluiri.
обръщах стъпките си към Твоите откровения.
am întors picioarele mele la mărturiile Tale.
Какво стана със скритите тайни на вселената и нейните откровения?
Ce s-a întâmplat cu tainele ascunse ale universului şi revelarea sa?
Не съм в настроение за откровения.
Nu sunt in dispozitia de; la inima la inima.
Времевият интервал между великите Откровения ще бъде много дълъг, в повечето случаи,
Intervalul dintre marile Revelații va fi foarte mare,
все по- славни откровения за Бога и за Христос.
vor aduce revelaţii din ce în ce mai bogate şi mai glorioase despre Dumnezeu şi Hristos.
Резултати: 245, Време: 0.1074

Откровения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски