ПЛАМЪК - превод на Румънски

flacără
огън
на пламък
пламъче
flame
пламак
foc
огън
пожар
огрев
изстрел
fire
стрелба
обстрел
горене
огнестрелни
огнената
flacara
blaze
блейз
пламъче
пламък
блаз
да пламнат
flame
флаш
пламък
văpaia
flacăra
огън
на пламък
пламъче
flame
пламак
focul
огън
пожар
огрев
изстрел
fire
стрелба
обстрел
горене
огнестрелни
огнената
flăcările
огън
на пламък
пламъче
flame
пламак
focului
огън
пожар
огрев
изстрел
fire
стрелба
обстрел
горене
огнестрелни
огнената

Примери за използване на Пламък на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-великите крале на Гърция… пристигнаха в Спарта като молци на пламък.
Marele rege al Egeii s-a retras în Sparta ca un fluture spre foc.
Отворени и съдържими калкулатори за пламък, ъ, изобилие от отношения за кислорода.
Calculatoare deschise, cuprinse de flăcări, flux rapid de oxigen.
Ще горя в адски пламък ако езикът ми проговори, както на Юда.
Să ard în flăcările Iadului dacă gura mea va vorbi ca a lui Iuda.
Наричали са го"Небесен пламък".
L-au poreclit"Focul din ceruri".
Порция светлинни кодове звезден пламък.
Coduri lumină focului stelar.
Крах казва, че издишания от Змея пламък е най-горещия в драконовия свят.
Bork zice că, Cârligul Mortal are jetul de foc cel mai cald.
Специалист по дим и пламък.
Specialist în flăcări şi fum.
Защото съм на мъки в този пламък.".
Căci mă chinui cumplit în flăcările acestea!».
Не разбирам как приготвяш храна, по-гореща и от пламък.
Nu înţeleg cum poţi să găteşti, asta frige mai tare decât focul.
Очите му били като желе, а косите като пламък.
Că ochii îi simţea că o gelatină, iar părul său era în flăcări.
Двигателят впръсква газ и пламък в дюзата.
Capacul motorului împinge gazul şi flăcările în duză.
Водата блещукаше като златен пламък.
Apa luceşte în flăcări de aur.
превърни Анджелика във пламък!
cuprinde-o pe Angelica în flăcări!
Нищо не е останало освен дим и пламък.
Nu a mai rămas nimic decât fum şi flăcări.
Въглеводородите, от друга страна, са склонни да произвеждат синкав пламък.
Hidrocarburile, pe de altă parte, tind să producă flăcări albastru.
и от устата му пламък излиза.
din gura lui țâșnesc flăcări.
Нарича се Пламък на затварянето.
Se numeşte o"flamă a întemniţării.".
Ако огънят се трансформира в жив пламък, ще изгорим ръкавицата като жертвоприношение.
Dar… presupune să transformăm focul în flamă vie şi să ardem mănuşa.
Има ли някакъв пламък, Шамбо?
Este vreo flacără acolo, Shambo?
Пламък ще се погрижи за настаняването ви.
Flacara o sa va aranjeze cazarea.
Резултати: 760, Време: 0.0954

Пламък на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски