ПОДВЛАСТНИ - превод на Румънски

supuse
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект
supusi
подложен
обект
предмет
подлага
подчинен
подлежи
преминал
изложен
покорен
поданик

Примери за използване на Подвластни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Истината е, че те са подвластни на смъртта също както Адам,
Este adevărat că şi ei au fost supuşi morţii la fel ca
Подвластни на комфорта и сигурността на Вашия домашен любимец,
Angajate la confortul și siguranța animalelor de companie,
Сега сме му подвластни, защото знае истината и един ден ще използва тази власт.
Dar el are putere asupra noasta pentru ca stie adevarul… si intr-o zi va folosi acea putere..
Пазарите на изкуство са подвластни на промени във вкуса
Piețele obiectelor de artă sunt influențate de modificările de gust
Никога не сме били подвластни на настинката, не знам дали изобщо можем да настинем,
Niciodată După ce a fost expus la frig, Nu știm dacă suntem capabili să-l prind,
където сме подвластни на баланса човек- система.
aici la Bio-Dome… depindem de echilibrul unor homo din sistem..
Народите си остават подвластни на своя характер и всички институции, непреминали през точния калъп на този характер, са само дреха назаем, временна маскировка.
Popoarele rămân guvernate de caracterul lor, şi instituţiile ce nu se mulează pe acest caracter nu reprezintă decât un veşmânt de împrumut, o deghizare tranzitorie.
Когато се ориентираме по обектите, ние винаги сме подвластни на обекти вън от собствената ни същност- ситуации,
Atunci când suntem centraţi asupra obiectelor noi depindem întotdeauna de obiectele din lumea exterioară,
Това ни е направило подвластни на законите и заблудите, присъщи на 3Д,
Acest lucru a făcut obiectul legilor și amăgirilor inerente în 3D,
системно значими инвестиционни посредници ще останат подвластни на правилата за надзор за банките.
cu cea mai mare importanță sistemică, ar fi supuse acelorași norme și aceleiași supravegheri ca și băncile.
модели стават изцяло подвластни на въображението на човека, който ги създава.
modelele reconstituite depind în totalitate de imaginaţia persoanei care le realizează.
които са им подвластни.
în toate fiinţele ce se află în puterea lor.
Сложните взаимоотношения в живота ни, които не са нито случайни, нито подвластни на волята ни.
Relaţiile încâlcite din vieţile noastre… care nu sunt nici accidentale… nici sub controlul nostru în vreu fel.
аз знам колко много неща още не са ми подвластни.
ştiu câte îmi sunt încă inaccesibile.
представляват продължения на морето, подвластни на същите високи приливи
sunt extensii ale mării, fiind supuse aceloraşi maree puternice
Всички ние сме жалки… грешни създания, подвластни на низките изкушения на плътта.
Suntem cu toţii slabi… creaturi jalnice, pradă celor mai josnice ispite ale cărnii.
Макар тези личностни форми да не са подвластни на обикновените заболявания от сферата, с тях, както и с ранните моронтийни тела, могат да се случат определени нещастни случаи от механичен характер.
Aceste forme de personalitate sunt scutite de bolile obişnuite ale tărâmurilor, dar, ca şi corpurile morontiale primitive, ele sunt supuse anumitor accidente de natură mecanică.
Въпреки че всички сме подвластни на падналата човешка природа,"ние,
În timp ce toată lumea este supusă naturii umane căzute,„noi credem
Всичките царе, подвластни на Адарезера, като видяха, че бяха победени от Израиля,
Toţi împăraţii supuşi lui Hadarezer, văzîndu-se bătuţi de Israel,
Свети Йоан Златоуст добавя:„За наше добро сме подвластни на болести[…], защото слабостта и страданията лекуват породената в нас от разпуснатостта гордост”;
Sf. Ioan Hrisostom zice la fel: ”Pentru binele nostru suntem expuși bolilor…, căci trufia zămislită în noi prin delăsare își află un leac în această slăbiciune și în acestesuferințe”;
Резултати: 56, Време: 0.1236

Подвластни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски