ПОКОЯ - превод на Румънски

pacea
мир
спокойствие
покой
пейс
мирен
примирие
liniştea
спокойствие
тишина
тихо
спокойно
мир
покой
мълчание
млъкнете
безмълвие
odihna
почивка
покой
отдих
отмора
почива
почивни
отпочинали
linistea
тишина
спокойствие
тихо
спокойно
покой
мир
мълчи
млъкни
liniștea
спокойствие
тишина
тихо
спокойно
мир
покой
quiet
тихичко
неподвижност
seninătatea
спокойствие
ведрина
спокойно
покой
мир
pace
мир
спокойствие
покой
пейс
мирен
примирие
păcii
мир
спокойствие
покой
пейс
мирен
примирие
linişte
спокойствие
тишина
тихо
спокойно
мир
покой
мълчание
млъкнете
безмълвие

Примери за използване на Покоя на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вярвам, че истинската концентрация е някъде между гнева и покоя.
Eu cred că adevărata concentrare e undeva între mânie şi seninătate.
между нас израсна цветето на покоя.
între noi a crescut o floare a pacii.
Да не се нарушава покоя на Светилището.
Să nu tulburi odihna sfinților.
Да осъзнаете Покоя означава, че сте в покой..
A fi conştienţi de linişte înseamnă a fi liniştiţi.
Давай, отмъкни ми покоя, няма да кажа и дума.
Du-te ia somn meu nu voi spune un cuvânt.".
Кой може да задържи покоя?
Cine ar putea să rămână calm?
Се връщат те в кръвта и във покоя ми.
M-am retras în sângele şi în tăcerea mea.
Ако Рояка излезе от покоя.
Dacă Hive iese din stază.
Какво ще кажеш на Покоя?
Ce-mi spuneţi în pauză?
Ето как се ражда Покоя.
Şi uite aşa se naşte tăcerea.
А истинското щастие се проявява в покоя.
Adevărata bucurie se trăiește într-o stare de tihnă.
Собственият ми покой се ражда от покоя на другия.
Adevărata odihnă se naşte din odihnirea celuilalt.
Не е нужно да отиваш където и да е, за да намериш покоя.
Nu ai nevoie sa mergi niciunde pentru a gasi fericirea.
Когато се откажем от мечтите си и намерим покоя имаме кратък период на спокойствие.
Când renunţăm la vise şi ne găsim pacea, avem parte de o scurtă perioadă de linişte.
В покоя на Присъствието вие можете да усетите непритежаващата форма същина във вас
În liniştea Prezenţei simţiţi esenţa fără de formă în voi şi în celălalt ca
После, когато видят покоя, с който приемаш смъртта, те ще те нарекат светец
Apoi, când ar vedea pacea cu care voi acceptaţi moartea,
В мен ще откриете покоя,"и чрез вярата в мен,"ще откриете изцелението.".
Şi în mine vă veţi găsi liniştea şi crezând în mine, veţi găsi speranţa.".
Когато се откажем от мечтите си и намерим покоя имаме кратък период на спокойствие.
Cand renuntam la vise si ne gasim pacea, avem parte de o scurta perioada de liniste.
отец Арсений сега се труди и страда в нищета след покоя и доволството в света.
iar părintele Arsenie se osteneşte după odihna şi îndestularea cea luminoasă şi pătimeşte în sărăcie!”.
Когато се откажем от мечтите си и намерим покоя имаме кратък период на спокойствие.
Când renunțăm la vise și ne găsim pacea, avem parte de o scurtă perioadă de liniște.
Резултати: 111, Време: 0.1172

Покоя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски