ПОСЛЕДНОТО РЕШЕНИЕ - превод на Румънски

decizia finală
ultima decizie
decizia recentă
ultima solutie
din urmă hotărâri

Примери за използване на Последното решение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Информацията се публикува за максимален срок от 6 месеца след окончателното/последното решение на съда.
Datele sunt publicate pentru o perioadă maximă de 6 luni de la data hotărârii definitive/ultimei hotărâri a instanței.
трябва да разгледаме последното решение за премахване на регулациите.
atunci trebuie pusă la îndoială decizia recentă de a înlătura regulamentele.
Комисията отбелязва, че последното решение, с което на това предприятие се разпорежда да преустанови антиконкурентното си поведение и да се въздържа от повтарянето му,
Comisia arată că ultima decizie prin care această întreprindere a fost obligată să înceteze comportamentul său anticoncurențial
Според нас, последното решение за прогонване на няколко НПО е първата стъпка,
Credem că decizia recentă de a expulza mai multe ONG-uri este primul pas,
ще е последното решение в живота ти.
va fi ultima decizie pe care o vei lua.
В последното решение Alkotmánybíróság изтъква,
În această ultimă decizie, Alkotmánybíróság a subliniat
CODA сезира препращащата юрисдикция с жалба за отмяна на последното решение.
CODA a sesizat instanța de trimitere cu o acțiune în anulare a acestei din urmă decizii.
евентуално компетентният орган, който взема последното решение по оригиналното заявление,
autoritatea competentă care a luat decizia finală privind cererea inițială se asigură
компетентният орган, който взема последното решение по заявлението, гарантира,
autoritatea competentă care a luat decizia finală privind cererea inițială se asigură
Последното решение е дефинирано в член 3, точка 4 от тази директива като„административно или съдебно решение или друг акт, което определя или обявява за незаконен престоя на гражданин на трета страна и налага или постановява задължение за връщане“.
Această din urmă decizie este definită la articolul 3 punctul 4 din directiva menționată ca fiind„decizia sau orice alt act de natură administrativă sau judiciară prin care șederea unui resortisant al unei țări terțe este stabilită sau declarată ca fiind ilegală și prin care se impune sau se stabilește obligația dereturnare”.
свободен живот, но последното решение на Съда сочи към по-големи проблеми,
mai libere, dar hotărârea recentă a Curţii evidenţiază probleme mai ample,
компетентният орган, който взема последното решение по оригиналното заявление, се консултира с базата данни за биологично проследяване на
autoritatea competentă care a luat decizia finală privind cererea inițială consultă baza de date BioTrack a OCDE privind produsele
Последното решение на Вселенската Патриаршия от 31 май 2016 г.,
ultima decizie a Patriarhiei Ecumenice din data de 31 mai 2016,
Последните решения на Министерството на финансите задължават останалите групи професии да извършват разписката.
Deciziile finale ale Ministerului de Finanțe au obligat celelalte grupuri de ocupații să efectueze chitanța.
Дали това последно решение няма да прекрати спора за наследството?
Ultima lui decizie nu a incheiat problema succesiunii?
Последно решение трябва да вземеш.".
O decizie finală cu care trebuie să cedeze.
Последно решение Khazin Inozemtsev атрибути"симбиоза алармаджийство и некомпетентност"[49].
Ultima judecata Khazin Inozemtsev atributele„alarmismul simbioză și incompetența“[49].
Последно решение.
Decizia finala.
Ето защо някои от последните решения могат да дадат ползи и на двете страни.
Unele dintre ultimele soluții pot aduce beneficii ambelor părți.
Последните решения на Съвета в тази област само донякъде следват желаната насока.
Cele mai recente decizii ale Consiliului în domeniu se îndreaptă doar parțial în direcția dorită.
Резултати: 43, Време: 0.1766

Последното решение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски