ПОСЛУЖИЛИ - превод на Румънски

servit
служа
сервиране
обслужва
сервира
folosite
използване
употреба
използва
да се възползват
constituie
бъде
са
представлява
съставлявал
формират
послужи
създаде
да учреди
да сформират
съставят

Примери за използване на Послужили на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всъщност въоръжените конфликти между страните са послужили като катализатори за тази дейност," каза Пека за SETimes.
conflictele armate dintre naţiuni au servit ca instigatoare ale acestei activităţi", a declarat Peka pentru SETimes.
светло осветено открито пространство и асиметрия, специфични за модерния стил, са послужили за създаване на примамливи,
suprafetele open-space luminate si asimetria specifica stilului modern au servit in crearea unor incaperi primitoare,
да работят с клиенти, и неговите адвокати са послужили като юрисконсулт в спорове по всички континенти.
avocații săi au servit drept consilier juridic în litigiile de pe toate continentele locuite.
килимите в къщата послужили като доказателство за високото финансовото състояние на собствениците на имоти,
covoarele din casa a servit ca o dovadă a statutului financiar ridicat de proprietari,
правила за устойчиви инвестиции, които биха послужили като ръководство за инвеститорите,
noi norme privind investiții durabile care ar acționa ca un ghid pentru investitori,
2003- 2007 г.- доведоха до натрупване на знания и факти, послужили като основа за информирано разработване на политики и по-нататъшни изследвания.
au generat cunoștințe și dovezi care au servit ca bază pentru elaborarea unor politici bine documentate și au încurajat cercetarea.
средствата на ЕС наистина са послужили за подобряване на сигурността на енергийните доставки,
extindă asistența doar dacă fondurile EU au contribuit efectiv la ameliorarea securității aprovizionării cu energie,
подобренията в тази област биха послужили за постигане на икономии чрез рационализиране на организацията
realizarea unor îmbunătățiri în acest sens ar contribui la realizarea de economii prin raționalizarea organizării
които са послужили като интелектуалните и културни центрове на деветнадесети
care a servit drept centre intelectuale și culturale ale XlX-lea
по време на менструация са послужили като извинение за фундаментални и клинични изследвания,
înainte sau în timpul menstruației a servit drept scuză pentru cercetarea de baza si clinice,
Четирима възпитаници са послужили като председатели на върховни съдилища на Австралия,
Patru absolvenți au servit ca președinți de instanță din Australia,
данните от 90-дневното изследване за орална токсичност са послужили като основа за оценката на профила за токсичност на рафинирания пептиден концентрат от скариди
datele din studiul de toxicitate orală de 90 de zile au servit drept bază pentru evaluarea profilului de toxicitate al concentratului peptidic rafinat din crevete
които са послужили за основа за петиции на граждани,
care au servit drept bază pentru petițiile cetățenilor,
от редица международни проучвания, които са послужили за основа за петициите на гражданите, включващи стотици хиляди подписи от целия континент;
astfel cum reiese din numeroasele studii internaționale, care au servit drept bază pentru petițiile cetățenilor care au adunat sute de mii de semnături în Europa;
Ето защо средствата, получени като обезщетение чрез представителни искове, биха послужили по-добре за защита на колективните интереси на потребителите и следва да бъдат използвани за съответна обществена цел,
Prin urmare, fondurile obținute ca reparație prin intermediul acțiunilor de reprezentare ar servi mai bine scopurilor de protecție a intereselor colective ale consumatorilor și ar trebui să
Мярка за изземване на материалите и инструментите, основно послужили за създаването или производството на стоки на нарушение,
Printr-o ordonanță de sechestrare a materialelor și instrumentelor care au servit, în special, la crearea sau la producerea mărfurilor contrafăcute,
Мярка за изземване на материалите и инструментите, основно послужили за създаването или производството на стоки на нарушение,
(c) un ordin de confiscare a materialelor şi instrumentelor utilizate în special pentru crearea sau producerea mărfurilor contrafăcute,
когато в определени случаи са послужили за средство за изграждане на капацитет,
în măsura în care acestea au acționat ca o pârghie pentru consolidarea capacităților în anumite contexte,
разпростиране на картела в цялото ЕИП), послужили за определяне на тежестта на нарушението(съображение 344 от Решението).
întinderea înțelegerii pe întreg teritoriul SEE) care a servit la stabilirea gravității încălcării[considerentul(344) al deciziei].
еврото са послужили като защитен щит на Европа по време на дълбоката криза, която ни засегна през последните две години.
moneda euro au servit drept scut de protecţie al Europei în timpul crizei profunde care ne-a afectat în ultimii doi ani.
Резултати: 59, Време: 0.1477

Послужили на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски