Примери за използване на По-благоприятни условия на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
ентропия, в живота си би трябвало да имат по-благоприятни условия за съществуване на интелигентни същества като нас.
Унгария създават по-благоприятни условия за бизнес в опит да се конкурират със столиците София
позволяват на кредиторите да отпускат заеми при по-благоприятни условия.
Ла Ниня създава по-благоприятни условия за урагани, обяснява Бел.
(5) като имат предвид, че определени разпоредби от Споразумението въвеждат по-благоприятни условия за лицата, участващи в тръжна процедура,
Въпреки че някои оператори наскоро въведоха тарифни схеми за роуминг, които предлагат по-благоприятни условия и по-ниски цени за клиентите,
такива кораби няма да се ползват от по-благоприятни условия.
Унгария създават по-благоприятни условия за бизнес в опит да се конкурират със столиците София
средствата могат да бъдат пуснати на по-благоприятни условия, което е, с помощта на преминаване от една програма в друга.
Унгария създават по-благоприятни условия за бизнес в опит да се конкурират със столиците София
който ще създаде по-благоприятни условия за икономически растеж
Когато режимът активно усъвършенстване спомага за създа- ването на по-благоприятни условия за износ или реекспорт на компенсаторни продукти,
Считам, че при някои от предишните преговори съществуваха възможности за издействане на по-благоприятни условия- споменавани бяха лихвени нива от 2. 5 и 4. 5%," отбеляза Лакичевич.
(2) Когато закон или международен договор, по който е страна Република България, предвижда по-благоприятни условия за извършване на стопанска дейност и инвестиране,
приети съгласно членове 7, 8 и 9, държавите-членки не прилагат за вноса на ембриони от трети страни по-благоприятни условия от тези, произтичащи от прилагането на глава ІІ.
създаването на минимални стандарти по отношение на презграничните спорове не пречи на държавите-членки да предвиждат по-благоприятни условия за кандидатите и получателите на правна помощ.
възстановяване на инфлационните очаквания и по-благоприятни условия за получаване на заеми за фирмите и домакинствата.
разрешенията, издадени при по-благоприятни условия, не представляват разрешение за пребиваване на дългосрочно пребиваващ в ЕС по смисъла на директивата
Използването на осветлението ще създаде по-благоприятни условия, за да се движат през неосветени коридори
Ако тези по-благоприятни условия са били установими,