ПРАТЕНИК - превод на Румънски

mesager
пратеник
вестоносец
посланик
вестител
куриер
месията
messenger
messenger
пратеник
месинджър
месенджър
reprezentant
представител
пратеник
пълномощник
emisar
пратеник
емисар
посланик
посланник
trimis
изпратен
изпраща
пратеник
un sol
почва
пратеник
земята
вестител
вестоносец
reprezentantul
представител
пратеник
пълномощник
mesagerul
пратеник
вестоносец
посланик
вестител
куриер
месията
messenger
trimisul
изпратен
изпраща
пратеник
emisarul
пратеник
емисар
посланик
посланник
envoy
reprezentantului
представител
пратеник
пълномощник
trimisului
изпратен
изпраща
пратеник
mesagerului
пратеник
вестоносец
посланик
вестител
куриер
месията
messenger

Примери за използване на Пратеник на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашият Пратеник.
Trimisului Nostru.
Идвам като пратеник на баща си- Кайду от Каракорум.
Am venit aici, Mare Khan, ca emisar al tatălui meu, Kaidu de Karakorum.
Дори посети Пуйо като пратеник на императора.
El chiar a vizitat Puyo ca trimis al Împăratului.
Свидетелствам, че няма друг бог, освен Аллах и Мохамед е Негов Пратеник.
Marturisesc ca nu exista decât un singur dumnezeu si Mohammed este profetul Lui.
Най-важният е японският пратеник, Юки Фушики.
Dar cel mai important este ambasadorul japonez, Yukio Fushiki.
Чанта пратеник е зад скалите.
Punga mesagerului este în spatele pietrelor.
На специалния пратеник на ООН.
De trimisului special al ONU.
не е обикновен пратеник.
nu este un simplu emisar.
Те казали:„Аллах, а и Неговия Пратеник знаят най-добре.”.
Ei au răspuns:„Allah şi Profetul Său ştiu mai bine.”.
WhatsApp за Windows 10- компютърен аналог на популярния пратеник.
WhatsApp pentru Windows 10- analogul computerizat al mesagerului popular.
Забравих дълга си като пратеник.
Mi-am uitat datoria de emisar.
За детайли, ще оставя думата на Специалният Федерален пратеник.
Pentru detalii complete, dau cuvantul trimisului special al federatiei.
Идвам тук като пратеник.
Am venit aici ca emisar.
Моля, приветствайте пратеник от Чу.
Vă rugăm să-i uraţi bun venit mesagerului din Chu.
Казваш, че си дошъл, като пратеник на мира.
Spui că ai venit ca emisar de pace.
Конрад Жерар, новият пратеник на Версай.
Conrad Gérard, noul emisar de la Versailles.
Това е най-верният ми пратеник.
E cel mai de încredere emisar.
Аз съм Клингонец! Пратеник на Върховният Съвет.
Eu sunt klingonian, emisar al Înaltului Consiliu.
Като капитан от Звездния флот ли говориш или като Пратеник на Пророците?
Vorbeşti ca şi căpitan în Flota Stelară sau ca Emisar al Profeţilor?
Не чух нищо от нашия пратеник.
Ei bine, am auzit nimic de la emisar nostru.
Резултати: 1017, Време: 0.1083

Пратеник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски