ПРИЕТИ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ - превод на Румънски

luate de statele membre
acceptate de statele membre

Примери за използване на Приети от държавите-членки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
средните предприятия бяха сред основните бенефициери съгласно мерките, приети от държавите-членки за справяне с кризата във връзка с Европейската програма за възстановяване.
mijlocii s-au numărat între principalii beneficiari ai măsurilor adoptate de statele membre în contextul programului de redresare europeană privind combaterea crizei.
Без да се засягат по-строгите разпоредби, приети от държавите-членки за приложение на тяхното законодателство или национални процедури,
(1) Fără să aducă atingere dispoziţiilor mai riguroase adoptate de statele membre în vederea aplicării legislaţiei lor
Това обаче трябва да се прави без да се засягат международните задължения, приети от държавите-членки за замразяване, без забава,
Cu toate acestea, acest lucru nu trebuie să aducă atingere obligațiilor internaționale acceptate de statele membre de a îngheța fără întârziere fondurile
както е определено в съответствие с техническите стандарти и процедури, приети от държавите-членки, до момента, когато се създадат общи стандарти
determinate în conformitate cu normele şi procedurile tehnice acceptate de statele membre, până la data la care se stabilesc norme
могат да бъдат приети от държавите-членки съгласно техните национални разпоредби
pot fi acceptate de un stat membru potrivit reglementărilor naţionale în vigoare în acel stat,
лоялна данъчна конкуренция, приети от държавите-членки на равнище ЕС.
al concurenței loiale în domeniul fiscal, la care au aderat statele membre din UE.
Без да зазасяга специфичните критерии и процедури, приети от държавите-членки за предоставяне на права за използване на радиочестоти на доставчици на радио и телевизионно съдържание,
Fără a aduce atingere criteriilor și procedurilor specifice adoptate de statele membre pentru a garanta drepturile de utilizare a frecvențelor radio pentru furnizorii de servicii de programe de radio
Без да зазасяга специфичните критерии и процедури, приети от държавите-членки за предоставяне на права за използване на радиочестоти на доставчици на радио и телевизионно съдържание,
Fără să aducă atingere criteriilor şi procedurilor specifice adoptate de statele membre pentru a garanta drepturile de utilizare a frecvenţelor radio pentru furnizorii de servicii de programe de radio
Като има предвид, че тези хармонизирани разпоредби трябва да се отличават от мерките, приети от държавите-членки за управление на фондовете за обществено и здравно осигуряване,
Întrucât trebuie să facă deosebire între dispoziţiile armonizate şi măsurile luate de statele membre pentru a gestiona finanţarea sistemelor de sănătate publică
Без да засяга специфичните критерии и процедури, приети от държавите-членки, за предоставяне на доставчиците на права за използване на радиочестоти и номера на радио или телевизионно съдържание с
Fără să aducă atingere criteriilor şi procedurilor specifice adoptate de statele membre privind acordarea drepturilor de utilizare a frecvenţelor radio furnizorilor de servicii de programe de radio
(4) като имат предвид, че хармонизираните разпоредби трябва да се различават от мерките, приети от държавите-членки за ръководене на схемите за финансиране на общественото здраве
(4) întrucât trebuie să se facă o distincţie între prevederile armonizate şi măsurile adoptate de statele membre pentru gestionarea finanţării programelor de asigurări de sănătate publică
при определяне на тези цени следва да се вземат под внимание мерките за насърчаване на износа, приети от държавите-членки в предходните години; като има предвид,
la stabilirea acestor preţuri, este necesar să se ia în consideraţie măsurile adoptate de statele membre în domeniul exportului în anii anteriori;
Без да се засягат други разпоредби, приети от държавите-членки, в областта на гражданското,
Fără să aducă atingere altor prevederi de drept civil, administrativ sau penal adoptate de către statele membre, orice persoană fizică
Без да се засягат други разпоредби, приети от държавите-членки, в областта на гражданското,
Fără să aducă atingere altor prevederi de drept civil, administrativ sau penal adoptate de către statele membre, orice persoană fizică
в съответствие с разпоредби, приети от държавите-членки, като се вземат предвид законните интереси на страните.
potrivit dispoziţiilor adoptate de către statele membre, ţinând cont de interesele legitime ale părţilor.
които следва да бъдат приети от държавите-членки, като се вземат предвид законните интереси на страните.
care urmează să fie adoptate de către statele membre, ţinând cont de interesele legitime ale părţilor.
(25) Мерките, приети от държавите-членки, включително учредяването на компенсационен фонд,
(25) Măsurile adoptate de statele membre, inclusiv crearea unui fond de compensaţii
Това обаче не засяга конкретните правила, приети от държавите-членки съгласно правото на Общността,
Totuşi, prin aceasta nu se aduce atingere normelor specifice adoptate de statele membre în conformitate cu dreptul comunitar
Приетите от държавите-членки мерки незабавно се съобщават на Комисията и на останалите държави-членки.
Măsurile luate de statele membre se notifică Comisiei şi celorlalte state membre fără întârziere.
Директивите за ДДС се издават от ЕС, които определят принципите на режима на ДДС, който трябва да бъде приет от държавите-членки, включително Швеция.
Directivele TVA sunt emise de UE care stabilesc principiile regimului TVA care trebuie adoptate de statele membre, inclusiv Suedia.
Резултати: 74, Време: 0.0443

Приети от държавите-членки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски