ПРИРАВНЯВА - превод на Румънски

asimilează
асимилира
усвои
асимилиране
да приравни
echivalează
означавало
се равняват
равносилно
равнозначно
echivalentă
еквивалентен
равностоен
равен
равносилно
равнозначен
равнява
съответстващ
същия
приравнено
asimilată
асимилира
усвои
асимилиране
да приравни
pune semnul egal

Примери за използване на Приравнява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
се изключат производни продукти, се приравнява към продуктът, получен от преработката на царевица;
excluzând subprodusele, este asimilat unui produs derivat din prelucrarea porumbului;
Това дружество се приравнява на съдействаща страна
S-a considerat că această societate a cooperat,
по този начин създава объркване и приравнява имигрантите с различни престъпни или"терористични" дейности
creând astfel confuzie și punând semnul egalității între imigranți și diverse activități infracționale sau"teroriste”
Когато родител доброволно се откаже от настойничество, а изоставянето се приравнява с това, настоящият родител, каквато е Илейн, може да задържи детето?
Spune ca daca un parinte renunta voluntar la grija copilului-- si abandonul echivaleaza cu renuntarea voluntara-- atunci parintele de facto, adica Elaine, nu poate fi privata de drepturi. Ce?
Автоматичното съгласуване на фазите приравнява фазовите характеристики на високоговорителите с предния ляв и десен канал на високоговорителя,
Potrivirea automată a fazelor aliniază caracteristicile de fază ale boxelor dvs. la canalele boxelor din stânga
местоположението му в тялото се приравнява с това как протича възстановяването на крайниците при определени животни,
localizarea sa în corp se aliniază cu modul în care se produce reparația membrelor la anumite animale,
Макар, че не приравнява изживяването с това, което са изпитали пътниците
Deși nu-și compară experiența cu cea a pasagerilor și a echipajului zborului 1549,
дори замразена, се приравнява към суроватка на прах, включена в списъка на приложение А(стр. 1);
congelat sau nu, este asimilat zerului pudră inclus în lista din anexa A(PG 1);
лъжи фашизмът се приравнява с комунизма.
fascismul este pus pe acelaşi nivel cu comunismul.
еквивалент в дни е, че когато Бог прави пророчества, Той често приравнява ден към година„….
atunci când Yahuwah a dat profeți legate de timp, El a echivalat adesea o zi pentru un an"….
получаването от секретариата на Първоинстанционния съд на копие от жалбата по факс се приравнява на подаване на оригинала на жалбата,
primirea prin fax la grefa Tribunalului a copiei cererii introductive este asimilată depunerii originalului cererii introductive,
несвързани с конкретните работници, се приравнява към уволнение при условие, че са уволнени най-малко пет работника.
fără legătură cu persoana lucrătorului, este asimilată concedierilor, cu condiţia existenţei a cel puţin cinci concedieri.
Съдът приравнява дистрибутора в селективната дистрибуторска система на лицензополучател и приема,
2009:260), Curtea a asimilat distribuitorul din sistemul de distribuție selectivă cu un licențiat și a recunoscut că cei doi se aflau în
Комисията добавя, че в точки 614- 616 от обжалваното съдебно решение Общият съд приравнява естеството на информацията, събирана по реда на член 19 от този регламент, на естеството на информацията по член 18 от Регламента, а след това приема, че тази среща не е представлявала снемане
Comisia adaugă că Tribunalul, la punctele 614-616 din hotărârea atacată, a asimilat natura informațiilor care puteau fi obținute în temeiul articolului 19 din acest regulament cu cea a informațiilor care intră sub incidența articolului 18 din același regulament înainte de a considera
повече причини, несвързани с конкретните работници, се приравнява към уволнение, при условие че са уволнени най-малко пет работници.
fara legatura cu persoana lucratorului, este asimilata concedierilor, cu conditia existentei a cel putin cinci concedieri.
повече несвързани с отделните работници причини се приравнява към освобождаване от работа, в случай, че има най-малко пет случаи на освобождаване.
fără legătură cu persoana lucrătorului, este asimilată concedierilor, cu condiţia existenţei a cel puţin cinci concedieri.
до цялата необходима информация, за да могат да създадат„копия на операционните системи Windows за сървъри“ и че тя приравнява по този начин оперативната съвместимост на клонирането(страници 29- 32 от отговора).
concurenții săi trebuie să aibă acces la toate informațiile necesare pentru a putea crea„copii ale sistemelor de operare Windows pentru servere” și că aceasta asimilează astfel interoperabilitatea clonării(paginile 29-32 din răspuns).
Европейският съд по правата на човека приравнява задържането на кандидат в рамките на процедура за прехвърляне в държавата членка, компетентна за разглеждането на молбата му, на лишаването от свобода на лице, спрямо което са предприети действия за неговото експулсиране
Curtea Europeană a Drepturilor Omului a asimilat detenția unui solicitant în cadrul unei proceduri de transfer către statul membru responsabil de examinarea cererii sale cu detenția unei persoane împotriva căreia se află în curs o procedură de expulzare
за да ви дадат усещане за аза ви, и ако живеете в култура, която до голяма степен приравнява вашата ценност с това, колко и какво притежавате, ако не можете да
trăiţi în cadrul unei culturi în care valoarea personală este în foarte mare măsură echivalentă cu ceea ce deţineţi şi cu cât de mult deţineţi,
Нуждаете се от другите, за да ви дадат усещане за аза ви, и ако живеете в култура, която до голяма степен приравнява вашата ценност с това, колко и какво притежавате, ако не можете да прозрете отвъд тази колективна заблуда,
Aveti nevoie ca ceilalti sa va dea un sentiment de Sine, iar daca traiti in cadrul unei culturi in care valoarea personala este in foarte mare masura echivalenta cu ceea ce detineti si cu cat de mult detineti,
Резултати: 51, Време: 0.1816

Приравнява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски