Примери за използване на
Провеждана
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Не е била провеждана ваксинация срещу нюкасълска болест с ваксини, които не отговарят на критериите за признати ваксини срещу нюкасълска болест, посочени в приложение VI.
Nu s-a efectuat nicio vaccinare împotriva bolii de Newcastle prin utilizarea de vaccinuri care nu îndeplinesc criteriile pentru vaccinurile recunoscute împotriva bolii de Newcastle stabilite în anexa VI.
Колоноскопията е модерна медицинска процедура, провеждана с цел диагностициране
Colonoscopia este o procedură medicală modernă efectuată în scopul diagnosticării
Кожата в резултат на лечение с масаж Energy Beauty Bar, провеждана редовно в продължение на 2-3 месеца може да изглежда по-млад от 10-15 години!
Pielea ca urmare a tratamentelor cu un masaj Energy Beauty Bar efectuate regulat timp de 2-3 luni poate arata mai tanara cu 10-15 ani!
консултацията с клиничния дневник, провеждана от пациента по време на Холтер на кръвното налягане.
la judecata finală, și consultarea jurnalului clinic, efectuat de pacient în timpul holterului de tensiune arterială.
двугодишна програма, провеждана на английски език.
Техниката и правилата за приложение не се различават от тази процедура, провеждана от възрастни пациенти.
Tehnica și regulile de aplicare nu diferă de această procedură efectuată de pacienții adulți.
Магистърска степен по психология(преобразуване) е програма за следдипломна квалификация на пълно работно време, провеждана от Училището по психология и неврология…[-].
MRes in Neuroscience este un program de full-time predat postuniversitar condus de Scoala de Psihologie si Neuroscience…[-].
Проучването сред 1, 600 младежи е част от една по-широка координирана инициатива, провеждана в Черна Гора, Косово, Хърватия
Sondarea celor 1 600 de tineri face parte dintr-un efort coordonat mai amplu, efectuat în Muntenegru, Kosovo,
Действащото законодателство за защита на личните данни ще се прилага за обработката на личните данни, провеждана за целите на гражданската инициатива.
Legislația în vigoare privind protecția datelor cu caracter personal se va aplica prelucrării datelor cu caracter personal efectuate în scopul unei inițiative a cetățenilor.
е тригодишна програма, провеждана на английски език,
este un program de trei ani, desfășurat în limba engleză,
Според друга анкета на Уолстрийт Телеграф, провеждана в момента, той е получил само 18% от първичните избиратели.
Într-un alt sondaj"Wall Street Telegraph" realizat atunci, a atras doar 18% dintre electorii republicani.
Магистърска степен по минерални ресурси е преподавана следдипломна програма на пълно работно време, провеждана от Училището по наука за Земята и околната среда.
Master în Resurse Minerale este un program de studii postuniversitare predate full-time condus de Școala de Științe a Pământului și a mediului.
MSM MBA на пълен работен ден е едногодишна програма, провеждана в кампуса на MSM в Маастрихт.
MSM normă întreagă MBA este un program de un an efectuate la campus MSM din Maastricht.
Специализацията за анализ на големи данни е двугодишна програма, провеждана на английски език,
Specializarea de analiză a datelor de mare anvergură este un program de doi ani, desfășurat în limba engleză,
Магистърска степен по изследователски методи в психологията е преподавана следдипломна програма на пълно работно време, провеждана от Училището по психология и неврология.
Master în Metode de cercetare în psihologie este un program de full-time predat postuniversitar condus de către Școala de Psihologie și Neuroștiințe.
Най-голямата делова проява, провеждана някога в Белград, се състоя през уикенда.
Cel mai mare eveniment de afaceri organizat vreodată în Belgrad a avut loc în cursul week-end-ului.
В случай на инспекция, провеждана във води под юрисдикцията на друга държава-членка,
În cazul unei inspecţii desfăşurate în apele aflate sub jurisdicţia altui stat membru,
тенденциите на информационната война, провеждана от ръководството на РФ.
tendinţele războiului informaţional, desfăşurat de conducerea Rusiei.
В качеството на държава- домакин на международна конференция, свикана от ООН или провеждана под нейната егида;
În calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale convocate de Organizația Națiunilor Unite sau desfășurate sub auspiciile acesteia;
В края на кампанията, провеждана от словенското министерство на публичната администрация, по протежението на 670-километровата граница между двете страни ще останат да работят 60 ГКПП.
La finalul campaniei derulate de ministerul sloven al administraţiei publice vor rămâne deschise 60 de puncte de trecere a graniţei de 670 km dintre cele două ţări.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文