ПРОСЛЕДЯВАТ - превод на Румънски

urmăresc
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
monitorizate
наблюдение
мониторинг
проследяване
следене
следи
наблюдава
проследява
контролира
мониториране
urmaresc
следи
преследва
проследяване
последствия
последва
за мен
trasează
очертае
да начертаем
urmăreşte
urmărite
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
urmări
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
monitoriza
наблюдение
мониторинг
проследяване
следене
следи
наблюдава
проследява
контролира
мониториране
urmărită
проследяване
следи
преследва
наблюдава
гледате
последствия
се стреми
monitorizează
наблюдение
мониторинг
проследяване
следене
следи
наблюдава
проследява
контролира
мониториране

Примери за използване на Проследяват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безплатни Това Доброволец App позволява доброволци, които да записват и проследяват тяхното доброволчеството.
Gratis Această aplicație permite utilizatorilor să înregistreze ușor și urmări activitățile lor de voluntariat.
Хората проследяват храната си чрез Twitter,
Oamenii își urmăreau mâncarea prin Twitter,
Супер мотори проследяват звезди.
Super biciclete urmări stele.
След тренировката учените проследяват възстановяването на силата на повдигачите.
În urma antrenamentului, cercetătorii au urmărit recuperarea forței de ridicare.
Проследяват растежа си в динамиката.
Urmărirea creșterii lor în dinamică.
Те го проследяват разбира се.
L-au urmarit, desigur.
Изглежда проследяват траекторията, на падащ климатик.
Par să urmărească traiectoria căderii unui aer condiţionat.
Че пациентите се проследяват внимателно за всеки симптом през периода на инфузия.
Că pacienţii sunt monitorizaţi cu atenţie pentru observarea apariţiei oricăror simptome pe durata.
Проследяват се през определени интервали.
Ei sunt verificati la anumite intervale de timp.
Нови сензори проследяват допамина в мозъка за повече от година.
Noi senzori masoara dopamina din creier timp de un an.
Проследяват всички компютри в тази сграда.
Toate calculatoarele din aceasta clădire sunt urmărite.
Тези бисквитки позволяват на третите страни да събират и проследяват определена информация за Вас.
Aceste cookie-uri permit terților adune și să urmărească anumite informații despre dumneavoastră.
Това позволява на уеб сървър, за да идентифицират и проследяват уеб браузъра.
Acest lucru permite serverului identifice şi să urmărească browser-ul web.
Учените ги маркират за да ги проследяват.
Oamenii de stiinta marcheaza aceste pasari, pentru a le urmari.
Видяхте пътеката и ме проследяват.
Ai văzut urmele alea şi m-ai urmărit.
Списъкът с моите приложения, които ме проследяват, е толкова дълъг,
Lista de aplicații care mă urmăresc este atât de lungă
Повечето видове от тези„бисквитки” проследяват потребителите чрез ID или IP адреси на техните устройства,
Majoritatea modulelor cookie de acest tip urmăresc consumatorii prin ID-ul dispozitivului
Тестовете на EPSO се разработват и проследяват внимателно от екипа на службата от трудови психолози със съдействието на внимателно подбрани членове на конкурсни комисии от всички институции на ЕС.
Testele EPSO sunt concepute și monitorizate atent de echipa noastră internă de psihologi ocupaționali și de către membrii comisiei de evaluare selectați cu grijă din toate instituțiile UE.
лекари проследяват майчина нива на хемоглобина по време на пренаталните прегледи и може да препоръча естествени средства за неговото подобряване.
medicii urmaresc nivelele hemoglobinei materne in timpul controalelor prenatale și poate recomanda remedii naturale pentru a îmbunătăți.
Правителствени счетоводители, които проследяват приходите и разходите на правителството
Contabili guvernamentali, care urmăresc veniturile și cheltuielile guvernamentale
Резултати: 308, Време: 0.1158

Проследяват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски