СЕ НАВЕЖДА - превод на Румънски

se apleacă
se apleaca
se îndoaie

Примери за използване на Се навежда на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се навежда да целуне копринено гладката бузка на бебето и се отдалечава към вратата, когато първият изплашен писък разтърсва малкото му телце.
Se apleacă să sărute obrazul mătăsos al bebeluşului şi porneşte către uşă când primul ţipăt de agonie zguduie trupul lui.
чакащи реда си да говорим, и той се навежда към мен и казва,"Джоди, аз съм Будистки монах.".
aşteptându-ne rândul să vorbim, şi el se înclină spre mine şi spune"Jody, sunt călugăr budist.".
Ще се изненадам, ако и скочиш отзад защото си се възбудил от начина, по който се навежда да вземе сапуна.
Nu poti sa o iei pe la spate pentru ca te excita felul in care se apleaca sa ia sapunul.
Детето често се навежда над маса или пейка,
Adesea, copilul se îndoaie deasupra unei mese sau bancă,
Но точно преди жътвата той се навежда с огромна благодарност и смирение, за да докосне земята,
Şi el a spus"Dar chiar înainte de recoltă, se apleacă cu mare recunoştinţă şi umilinţă pentru a
на 40 години, се навежда на волана на своя кораб
în vârstă de 40 de ani, se sprijină pe volanul navei
малкото дете се навежда или съвети по целия път напред, докато стои
copilul mic se apleacă sau sfaturi tot drumul înainte în timp ce în picioare
Детето често се навежда над маса или пейка,
Adesea, copilul se îndoaie deasupra unei mese sau bancã,
Първо, пациентът се навежда над мивката и изплаква една ноздра,
În primul rând, pacientul se apleacă peste chiuvetă și clătește o nară,
При сърдечна астма е трудно за пациента да заеме удобна позиция, той се навежда напред, започва да диша често.
În astmul cardiac, este dificil pentru un pacient să-și ia o poziție confortabilă, el se sprijină înainte, începe să respire frecvent.
Докато ходене, той непрекъснато се навежда надясно, държейки си страна с двете си ръце,
În timp ce se plimba, se apleacă în mod constant spre dreapta,
трябва да падне на четири крака и се навежда към пода, не прави резки движения.
nevoie de a cădea în patru labe și se apleacă spre podea, nu faceți mișcări bruște.
човекът се навежда, за да надникне вътре.
omul se apleacă pentru a privi pe uşă în interior.
човекът се навежда, за да надникне през вратата и да види какво има вътре.
omul se apleacă pentru a privi pe ușă în interior.
ездачът просто се навежда леко напред
călărețul se apleacă ușor în față
Когато подаваш ръка на някой, не я тръскай, защото той се навежда да я целуне и може да го удариш по носа.
Când dai mâna, n-o scutura, fiindcă omu' se-nclină s-o sărute şi-i dai loazba peste bot.
Видя я как се навежда над вързаното й тяло,
O văzu aplecându-se deasupra corpului ei legat,
видяла, че непознатият се навежда през прозореца.
l-a văzut pe străin aplecându-se înăuntru pe fereastră.
Виждал съм го, когато го завира пред бюрото ми или се навежда да вдигне нещо.
Am văzut-o, când o flendura prin faţa biroului meu, sau, dacă se apleca vreodată să ridice ceva.
После се навежда да целуне елена…
Apoi s-a aplecat să pupe căprioara.
Резултати: 116, Време: 0.0998

Се навежда на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски