Примери за използване на Съгласно съображение на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Съгласно съображение 6„не е обърнато достатъчно внимание на проблема с дублирането на оценките на една и съща здравна технология от институциите и органите за ОЗТ в различните държави членки в рамките един и същ или сходни периоди.“.
установяване на хармонизирани принципи за регулиране на пощенските услуги съгласно съображение 56 от Директива 2008/6.
която същият отчита съгласно съображение 4 от основния регламент.
Съгласно съображение 4 от предложението последното има за цел да позволи присъединяването към Конвенцията CITES, за да може ЕС да изпълнява
Следва да се добави, че съгласно съображение 7 от Директива 2005/29 при прилагането на тази директива трябва да се отчита в пълна степен контекстът на индивидуалния случай,
Освен това съгласно съображение 500 от обжалваното решение Комисията отбелязва,
да се подчертае обстоятелството, че съгласно съображение 16 от Регламент № 1829/2003 определящият елемент,
Следва да се отбележи, че съгласно съображение 176 от обжалваното решение известен брой от участниците в пазарното проучване са посочили,
параграф 1 от Директива 2000/78 и съгласно съображение 31 от нея правилата за тежестта на доказване следва да бъдат адаптирани, когато е налице prima facie дискриминация.
дистрибутори на много ниски цени(поради своите възможности да произвеждат в излишък), това съгласно съображение 151 от Решението е щяло да позволи на последните да изнасят холин хлорид за Съединените щати на конкурентни цени.
Съгласно съображение 6 от Регламент № 1346/2000 последният се свежда до„разпоредби,
Съгласно съображение 11 от Директивата„принципите на защита на правата и свободите на лицата и по-конкретно правото на личен живот,
Съгласно съображение 6 от Регламент № 44/2001 този регламент се вписва в създаването на европейско съдебно пространство,
Съгласно съображение 8 и член 3, държавите членки
Съгласно съображение 2 от Директива 2008/115 целта на Директивата е установяването на ефективна политика за извеждане
Първо, съгласно съображение 1 от Регламент № 239/2005 се допуска известна гъвкавост на държавите членки, що се отнася до определенията на„постоянни пасища“,
Съгласно съображение 2 от Директивата за връщането, целта й е да се установи ефективна политика за извеждане
Съгласно съображение 16 от преамбюла на последната директива„Държавите членки могат да предвидят по-обширна закрила за носителите на права, сродни на авторското право,
не трябва да се забравя, че съгласно съображение 33 от обективна страна правомерността на поведението зависи преди всичко от наличието на разрешение от притежателя на авторското право или лицензополучателя(53).
Следва да се отбележи също така, че Комисията надлежно приложи корекция с оглед на вносните мита при определянето на маржа на подбиване на цените за вноса, осъществен при нормален режим на внос, съгласно съображение 114, както и за целия китайски внос, независимо от режима на внос, съгласно съображение 115.