ТЪЖИ - превод на Румънски

fi tristă
се натъжавай
plânge
оплаквам
плач
плаче
реве
скърби
се разплаче
се разплаква
ридае
te întrista

Примери за използване на Тъжи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сестричке, не тъжи толкова!
Sora mea, nu fi atât de tristă!
За какво всъщност тъжи Острова?
Şi de fapt ce aşteaptă insulele?
Нека никой не тъжи.
Nu lăsaţi pe nimeni să jelească.".
Не тъжи. Един си загубила,
Nu fi tristă, unul pierdut înseamnă doi regăsiţi,
Не тъжи, за последните няколко дни два пъти писаха за нас по вестниците.
Nu fi trista! În câteva zile, am aparut în ziare de doua ori.
скъпа Палечке, недей тъжи.
decât degetul meu Dragă Degeţico, nu fii tristă.
Тя каза… тя каза, че тъжи, защото е загинала преди много луни и е заклещена между световете.
Şi mi-a spus… Mi-a spus că era tristă pentru că murise cu mult timp în urmă. Era prinsă între lumi.
Няколко дни след смъртта на Принцеса Даяна, за която много тъжи, умира и Майка Тереза, на 5 септември, 1997.
La cateva zile dupa moartea printesei Diana, pe care o regretase profund, la 5 septembrie 1997 a murit si Maica Tereza.
И рече й защо плачеш и защо не ядеш, и от какво тъжи сърцето ти?
A zis Elcana:"Ce plângi şi de ce nu mănânci şi pentru ce e întristată inima ta?
ликува от похвалите на другите и тъжи за липсата на способности у приятелите си.
se bucurã de laudele celor din jur si deplânge lipsa de îndemânare a semenilor sãi.
ликува от похвалите на другите и тъжи за липсата на способности у приятелите си.
se bucură de laudele celor din jur şi deplânge lipsa de îndemânare a semenilor săi.
А за повредената си ръка не тъжи, защото мнозина живеят в света само с една ръка и въпреки това се ползват от големи богатства
Iar pentru pierderea unei mîini nu te mîhni, căci mulţi oameni sînt în lume numai cu o mînă
Коя майка не би тъжила за детето си?
Care mamă n-ar plânge pentru copiii ei?!
Точно както родителите на Ана тъжат за нея.
La fel ca parintii Annei dor de ea.
Знаеш, че и аз тъжа.
Si eu sunt trista, sa sti.
Тъжа за малкия си брат.
Sunt tristă pentru fratele meu.
Не тъжете много.
Să nu plângi prea tare.
Ако ще тъжиш за нещо, то това трябва да е ловецът.
Dacă nu sunteți vei simți trist despre ceva, simt trist pentru acel vânător.
Днес тъжим, за загубата на чудесен човек.
Astăzi jelim, pentru că într-adevăr am pierdut un om de vază.
Момчета ще тъжат за майка си но ще се справим.
Băieţilor le va fi dor de mama lor, dar ne putem descurca.
Резултати: 43, Време: 0.12

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски