УТОЧНЕНИЯ - превод на Румънски

precizări
уточнение
пояснение
уточняване
указание
посочване
clarificări
изясняване
разясняване
пояснение
избистряне
уточнение
яснота
разяснения
изсветляване
избистрящ
detalii
детайл
подробност
детайлност
информация
данни
precizările
уточнение
пояснение
уточняване
указание
посочване
clarificările
изясняване
разясняване
пояснение
избистряне
уточнение
яснота
разяснения
изсветляване
избистрящ
precizare
уточнение
пояснение
уточняване
указание
посочване
nuanțări
тониране
оцветяване
нюанс
actualizari
актуализации
ъпдейти
актуализация
обновяване
updates
актуализиране
уточнения
обновления

Примери за използване на Уточнения на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова горещо приветствам подробните спецификации и уточнения, свързани с пълномощията на ЕОЦКП в неговите взаимоотношения със съответните национални органи.
Prin urmare, salut din inimă specificațiile și clarificările detaliate referitoare la autoritatea AEVMP și relația sa cu organismele naționale relevante.
ще поиска уточнения за притежаваните от него дялове в различни предприятия.
va cere clarificări cu privire la participațiile sale la diferite companii.
Жалбоподателят не предоставил каквито и да било уточнения относно представляваните от него предприятия
Reclamanta nu ar da nicio precizare cu privire la întreprinderile pe care le reprezintă
Инженерът има право съгласно точка 13[Изменения и уточнения] да изменя мястото
Inginerul va putea, potrivit prevederilor Clauzei 13[Modificări şi Actualizări], schimba locul sau detaliile testelor specificate
автоматично контролирани ако всички електрически уточнения са правилно разработени,
automat, doar dacă toate detaliile electrice au fost elaborate,
Използваме тези срещи за уточнения и информация по всякакви проблеми,
Folosim aceste ședințe pentru actualizări și informații despre orice problemă
Комисията приема, че временно направените уточнения напълно отразяват установените разлики във физическите характеристики.
Comisia consideră că ajustarea făcută provizoriu reflectă în totalitate diferenţele identificate între caracteristicile fizice.
Допълнителни уточнения за вземания, свързани с потребителски договори(ако е приложимо).
Specificații suplimentare pentru creanțele legate de contracte încheiate cu un consumator(dacă este cazul).
Инфраструктурата изисква особена бдителност, трябва да се добавят чувствителни технологии, както и уточнения относно сигурността на доставките и на достъпа до чувствителна информация.
Infrastructurile necesită o vigilență specială, trebuie adăugate tehnologiile sensibile, dar și specificații privind securitatea aprovizionării și accesul la informații sensibile.
е представила тези уточнения.
a furnizat astfel de precizări.
С писмо от 24 юли 2006 г. жалбоподателят прави допълнителни уточнения към представеното устно становище.
Prin scrisoarea din 24 iulie 2006, reclamanta a depus explicații suplimentare la pledoaria sa.
Издаващата държава взема предвид всяко подобно предложение на основата на подробните уточнения, предоставени от изпълняващата държава.
Autoritatea emitentă ia în considerare orice astfel de propunere pe baza indicațiilor detaliate oferite de autoritatea de executare.
добавя агенция АНА, без да дава повече уточнения.
a mai precizat agentia fara a elabora.
Г-жо председател, бих искал да се възползвам от възможността да направя три последни уточнения.
Dnă preşedintă, aş dori să profit de această ocazie pentru a stabili trei aspecte finale.
осъществен по време на периода, предхождащ уточнения в точка а.
importurile efectuate în timpul perioadei care precede perioada specificată la lit.
в рамките на възможното, уточнения относно.
pe cât posibil, informaţii privind.
Издаващата държава взема предвид всяко подобно предложение на основата на подробните уточнения, предоставени от изпълняващата държава.
Statul emitent ia în considerare orice astfel de propunere pe baza indicațiilor detaliate oferite de statul executant.
Няколко часа по-късно в град Мартен край Русе Йоханис прави важни уточнения, за да пресече„възникналите интерпретации”.
Câteva ore mai târziu, lângă orașul Marten, în apropiere de Ruse, Iohannis a făcut unele remarci importante, pentru a contracara”interpretările” date de partea bulgară.
Така началото на обяснителната бележка към този клас и останалите уточнения на обяснителната бележка към клас 32 трябва да се тълкуват в смисъл,
Astfel, începutul notei explicative de la această clasă și celelalte precizări din nota explicativă de la clasa 32 trebuie interpretate în sensul
Уточнения по процедурите, даващи възможност на превозвачите да проследяват
(iii) detalii privind procedurile care le permit transportatorilor să urmărească
Резултати: 122, Време: 0.1481

Уточнения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски