Примери за използване на Цели семейства на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Хиляди работни места са в критично положение: цели семейства, които се издържат от земеделие, и по-конкретно секторът на млякото и млечните продукти.
На цели семейства, които пред лицето на нещастията,
Посетих села в Индия, където цели семейства са роби в търговията на коприна.
са унищожавали цели семейства.
Днес най-голямата терористична кампания в света води до екзекуции на цели семейства, гости на сватби в миг се превръщат в оплаквачи на погребения.
който привлича цели семейства от различни части на Украйна.
когато излезе сутрешното издание, и всички разберат, че изхвърляте цели семейства на улицата.
Жени и деца, цели семейства изтребвани, просто защото са родени различни от останалите.
Цели семейства измирали в рамките на 48 часа от холера,
Някои смятат, че като се цели семейства на пътешествие че техните внуци няма да видят края на е нечовешки.
Цели семейства вече се хвърлят или се гръмват, или отварят газа.
Днес най-големите единични кампании по терора обхващат умъртвяването на цели семейства, гости на сватби,
Тук в бъбреквил цели семейства са принудени да продават бъбреците си.
Познавах един разбойник в затвора: беше му се случвало в неговата кариера, като унищожава цели семейства в домовете им, в които се промъква нощем за грабеж,
И когато се затриват цели семейства или умират много хора от едно семейство,
където са били погребани хора. В много случаи, цели семейства са погребани в същата пещера.
Цели семейства излизаха отпред,
в освободените територии цели семейства живееха в малки стаи с минимум домашно обзавеждане
колко голям брой цели семейства са изоставили юдейската религия, за да следват тези самозванци,
Икике е зона на имигранти, която ни припомня величието на многобройни мъже и жени; на цели семейства, които пред лицето на нещастията,