ЧЕ ВЪПРОСЪТ - превод на Румънски

că întrebarea
ca intrebarea
încât întrebarea
că tema
că materia

Примери за използване на Че въпросът на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Оган прогнозира, че въпросът ще бъде една от основните карти, която политическите партии ще използват по време на изборите тази година.
Ogan anticipează că această chestiune va fi un as în mânecă pentru partidele politice în acest an electoral.
Се случва, че въпросът за това как да се обадите предварително на периоди от време са особено заинтересовани от,
Întâmplă că întrebarea cum de a apela înainte de perioade de timp sunt deosebit de interesați în,
Ясно е, че въпросът за задължителният характер на регистъра наистина е от решаващо значение.
Este clar că aspectul referitor la caracterul obligatoriu al registrului este cu totul esențial.
мисля, че въпросът за управлението ще бъде много важен по отношение на въздействието върху последния етап на подготовката.
de format vom găsi, cred că această chestiune de gestionare va fi foarte importantă în influențarea aranjamentelor finale.
Зная, че въпросът за светилището все още стои пред нас в правда
Ştiu că subiectul sanctuarului stă în picioare, în dreptate
Мисля, че въпросът, на който трябва да отговорим сега, е дали имаме смелостта да обединим мъдростта на миналото, с най-добрата наука днес?
Cred că întrebarea la care trebuie să ne răspundem acum este:"Avem noi curajul să unim înţelepciunea trecutului nostru cu ştiinţa avansată de astăzi?"?
Ние просто сме изненадан, че въпросът за възобновяването на практическата работа се отлага с още един месец," каза той на пресконференция.
Suntem doar surprinşi că această chestiune a reluării activităţii practice a fost amânată cu încă o lună", a declarat el la o conferinţă de presă.
Припомня обаче, че въпросът за миграцията на граждани от трети държави не следва да се смесва със свободното движение на хора, залегнало в Договорите;
Subliniază totuși că aspectul migrației cetățenilor din țări terțe nu ar trebui confundat cu libera circulație a persoanelor, așa cum este consacrată în tratate;
Зная, че въпросът за светилището стои пред нас в правда
Ştiu că subiectul sanctuarului stă în picioare,
Е, тогава, предполагам, че въпросът е,, което сте готови да ли да запазите в тайна?
Ei bine, atunci, cred ca intrebarea este, ce esti dispus sa nu să păstreze secretul tău?
Изходната позиция за графика, който имаме с Контактната група, е, че въпросът ще бъде решен до края на годината," каза той.
Punctul de plecare pentru programul pe care îl avem cu Grupul de Contact este că această chestiune va fi soluţionată până la sfârşitul anului", a declarat el.
Бих казал, че въпросът за това дали любовта все още съществува играе в моите романи същата роля,
Aş spune că întrebarea dacă dragostea există încă joacă în romanele mele acelaşi rol ca întrebarea
Това показва, че въпросът е от глобално естество
Acest fapt demonstrează că subiectul are un caracter mondial,
Гамата от съвременни бои е толкова голяма, че въпросът"как да изберем боя за стени
Gama de vopsele moderne este atât de mare încât întrebarea"cum să alegi o vopsea pentru pereți
Така че въпросът трябва да се свързва с това дали хората са способни да възприемат това, което вече е истина.”.
Astfel ca intrebarea se refera la faptul daca oamenii sunt dispusi sa accepte ceea ce este deja adevarat.”.
посочи, че въпросът е твърде важен, за да може да бъде решен от Белград през малкото останало време.
a declarat că această chestiune este prea importantă pentru ca Belgradul să decidă în timpul scurt care i-a rămas.
Единственото правило тук е, че въпросът трябва да бъде по същество,
Singura regulă aici este că întrebarea ar trebui să fie în esență,
Това означава, че въпросът за заетостта и безработицата ще бъде разглеждан на равнище на премиери и президенти.
Asta înseamnă că tema ocupării forţei de muncă şi a şomajului va fi dezbătută la nivelul primilor miniştri şi al preşedinţilor.
И аз предполагам че въпросът е, възможно ли е да се освободим от това мислене?
Si cred ca intrebarea este daca se poate sa scapam de acest mod de gandire?
От името на председателството на Съвета Жанин Хенис-Пласхаарт заяви, че въпросът ще бъде обсъден от Съвета за външни работи относно търговската политика на 13 май.
În numele președinției Consiliului, Jeannine Hennis-Plasschaert afirmă că subiectul va fi discutat la Consiliul de afaceri externe pe teme comerciale.
Резултати: 461, Време: 0.1533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски