ЧЕ ОЦЕНКАТА - превод на Румънски

că estimarea
că nota
că aprecierea

Примери за използване на Че оценката на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iiiб гарантирането, че оценката на медицинските изделия може да бъде извършена в подходящия момент след пускането на пазара,
(iiib) asigurarea faptului că evaluarea dispozitivelor medicale se poate efectua într-un moment adecvat după lansarea pe piață,
истината е, че оценката на честни и справедливи ще разкрие,
adevărul este că o evaluare onestă şi corectă va dezvălui
и се надява, че оценката на ЕК за този документ от 10 000 страници ще доведе до започване на преговори,
şi speră ca evaluarea documentului de 10 000 de pagini de către CE să conducă la demararea negocierilor,
Най-напред в нея се подчертава, че оценката на въздействието по никакъв начин не замества политическите разисквания
În primul rând, subliniază faptul că o evaluare de impact nu poate să înlocuiască în niciun caz dezbaterea politică
Като има предвид, че оценката чрез статистически анализ на продуктивността
Întrucât este necesar ca evaluarea, prin analiză satistică,
Съгласен съм също, че оценката във връзка със спазването на това изискване трябва да започне три години след приключване на прилаганите в момента процедури при прекомерен дефицит.
Sunt, de asemenea, de acord cu faptul că evaluarea respectării acestei condiții ar trebui să înceapă la trei ani de la încheierea procedurilor de deficit excesiv aflate în curs în prezent.
Първото основание е изведено от твърдението, че оценката на риска от аритмогенния потенциал на iloperidone се основавала на липса на мотиви(и във всички случаи била явно погрешна) и нарушавала принципа на равно третиране.
Primul motiv, întemeiat pe faptul că evaluarea riscului potențialului aritmogen al iloperidonei este nemotivată(și, în orice caz, este vădit eronată) și încalcă principiul egalității de tratament.
ако се приеме, че оценката, реализирана в приложение на Директива 90/220
s‑ar considera că o evaluare realizată și o autorizație eliberată în conformitate cu Directiva 90/220
Подчертава, че оценката на въздействието по никакъв начин не може да представлява заместител на политическите разисквания
Subliniază că o evaluare de impact nu poate, în niciun caz, să se substituie discursului politic
Третото основание е изведено от твърдението, че оценката на последствията от забавеното действие на iloperidone се основавала на липсата на мотиви и нарушение на член 5, параграф 1 и член 5, параграф 4 ДЕС.
Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că evaluarea efectelor întârziate ale iloperidonei este nemotivată și încalcă articolul 5 alineatele(1) și(4) TUE.
Отбелязва, че испанските органи са подали заявление за предоставяне на финансово участие от ЕФПГ на 20 януари 2017 г. и че оценката му е била приключена от Комисията на 2 юни 2017 г.
Remarcă faptul autoritățile spaniole au depus cererea de acordare a unei contribuții financiare din partea FEG la 20 ianuarie 2017 și că evaluarea acesteia a fost finalizată de către Comisie la 2 iunie 2017,
се има предвид, че оценката на цялостното финансиране може да бъде възпрепятствана от трудностите за разграничаване между различните видове мерки, насочени към младите хора на национално равнище;
având în vedere că evaluarea finanțării globale poate fi afectată de dificultățile de a face distincția între diferitele tipuri de măsuri care îi vizează pe tineri la nivel național;
Тя също така смята, че оценката на Комисията за приноса на ОСП към целите на ЕС в областта на изменението на климата е нереалистична
Curtea a considerat că estimarea Comisiei privind contribuția PAC la obiectivele UE în domeniul schimbărilor climatice părea a fi nerealistă
Член 4, параграф 3 от Директива 2001/18 посочва, че оценката, която трябва да се извършва за всеки отделен случай,
Articolul 4 alineatul(3) din Directiva 2001/18 prevede că evaluarea, care trebuie să fie efectuată de la caz la caz,
Четвърто, считам- и това е нещо, което и Вие посочихте,- че оценката на работата на туристическите агенти, която е различна за отделните държави, означава също,
În al patrulea rând, cred- iar acest lucru l-aţi subliniat şi dvs.- că evaluarea activităţii agenţilor de voiaj care variază de la ţară la ţară înseamnă,
Съдът може да издаде разпореждане за спиране на проекта, когато се твърди, че оценката на въздействието върху околната среда е неподходяща до разрешаването на този въпрос- Белиз Алианс на природозащитните НПО/Department of the Environment ukpc[2003] 63.
O instanță poate acorda o măsură provizorie de a opri un proiect în care se afirmă că evaluarea impactului asupra mediului a fost neadecvată în așteptarea soluționării acestei probleme- Belize alianță a ONG-urilor pentru conservarea/Department of the Environment ukpc[2003] 63.
аз считам, че оценката на ограничителните мерки, засягащи основните права на физическите лица, следва, в конкретния случай, ясно да включва участието на Парламента.
consider că evaluarea măsurilor restrictive care afectează drepturile fundamentale ale persoanelor ar trebui să implice în mod clar participarea Parlamentului European.
Като пример за случай на„смесени основания“(съчетаване на основания, изведени от националното право, и такива, изведени от правото на Съюза) бих могъл да твърдя, че предлаганият проект ще понижи стойността на земята ми и че оценката за въздействие върху околната среда не е извършена правилно.
De exemplu, în cazul„cererilormixte”(care combină motive întemeiate pe dreptul național și pe dreptul Uniunii), aș putea susține un proiect propus va scădea valoarea terenului meu și că evaluarea efectelor asupra mediului nu a fost realizată în mod corespunzător.
Второто основание е изведено от твърдението, че оценката на предложените мерки за минимизиране на риска за iloperidone се основавала на липса на мотиви(и във всички случаи била явно погрешна),
Al doilea motiv, întemeiat pe faptul că evaluarea măsurilor propuse de reducere a riscului iloperidonei este nemotivată(și, în orice caz, este vădit eronată) și încalcă articolul 5 alineatele(1)
пред председателя на съвета, и счита, че оценката на тази структура следва да бъде извършена преди края на настоящия мандат;
în fața președintelui Consiliului și consideră că o evaluare a acestei structuri ar trebui efectuată înainte de încheierea actualului mandat;
Резултати: 137, Време: 0.2196

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски