EVALUAREA COMISIEI - превод на Български

оценката на комисията
evaluarea comisiei
estimările comisiei
aprecierea comisiei
estimate de comisie
от преценката на комисията
evaluarea comisiei

Примери за използване на Evaluarea comisiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
El conține evaluarea Comisiei privind modul în care autoritățile române au pus în aplicare cele 12 recomandări
Той съдържа оценката на Комисията за това какви стъпки са предприели българските органи във връзка със 17-те препоръки
El conține evaluarea Comisiei privind modul în care autoritățile române au pus în aplicare cele 12 recomandări
Той съдържа оценката на Комисията за това какви стъпки са предприели българските органи във връзка със 17-те препоръки
El conţine evaluarea Comisiei privind modul in care autoritaţile romane au pus in aplicare cele 12 recomandari
Той съдържа оценката на Комисията за това какви стъпки са предприели българските органи във връзка със 17-те препоръки
Parlamentul European a declarat în mod expres că aşteaptă evaluarea Comisiei cu privire la eficacitatea Acordului de la Stockholm
потъването на гръцкия ферибот"Самина"5, Европейският парламент изрично заяви, че изчаква оценката на Комисията за ефективността на Споразумението от Стокхолм
a oferit asigurări privind limitările și garanțiile aplicabile în evaluarea Comisiei demonstrează un nivel de protecție adecvat.
даде уверения относно приложимите ограничения и гаранции, които по преценка на Комисията доказват адекватната степен на защита.
Informații privind evaluările comisiei 40.
Информация относно оценките на комисията 40.
La efectuarea acestei evaluări, Comisia ia în considerare.
При извършване на оценката Комисията взема предвид.
Atunci când pregătește evaluarea, Comisia.
При подготовката на оценяването Комисията.
Evaluările Comisiei 11.
Оценки на Комисията 11.
Pe baza acestei evaluări, Comisia recunoaște.
Въз основа на тази оценка Комисията признава, че.
(5) La realizarea acestei evaluări, Comisia ia în considerare în special.
При извършването на оценка Комисията взема предвид по-специално.
Pe baza acestei evaluări, Comisia va pregăti o propunere de modificare a directivei.
Въз основа на тази оценка Комисията ще изготви предложение за изменение на директивата.
probabil din cauza încrederii exagerate în evaluările Comisiei.
може би заради прекалената ми убеденост в оценките на Комисията.
Pe baza acestei evaluări, Comisia poate prezenta,
Въз основа на оценката Комисията може да представи,
Rapoartele naţionale şi evaluările Comisiei indică faptul că directiva este utilizată rar şi are efect limitat.
Националните доклади и извършените от Комисията оценки сочат, че Директивата се използва рядко и че ефективността ѝ е ограничена.
(2) Autoritatea națională responsabilă de organismele notificate transmite raportul preliminar de evaluare Comisiei, care îl transmite de îndată MDCG.
Органът, отговарящ за нотифицираните органи, представя предварителния доклад от оценяването на Комисията, която незабавно го предава на КГМИ.
i limitează sfera evaluărilor Comisiei 56.
стеснява полето за оценки на Комисията 56.
Pe baza rezultatelor acestei evaluări, Comisia poate decide să se bazeze pe normele și procedurile respective.
Въз основа на резултатите от тази оценка Комисията може да реши да се основава на тези правила и процедури.
Pe baza acestei evaluări, Comisia poate propune mărirea procentelor stabilite la alineatul(2).
Въз основа на тази оценка Комисията може да предложи увеличение на процентите, посочени в параграф 2.
Pentru a pregăti această evaluare, Comisia a efectuat o analiză a diferențelor dintre cerințele celor două sisteme.
За изготвянето на тази оценка Комисията извърши анализ на несъответствията между изискванията на двете системи.
Резултати: 55, Време: 0.0519

Evaluarea comisiei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български