БЯХ ОМЪЖЕНА - превод на Турски

evliydim
къща
дом
домашен
домакинската
вкъщи
апартамент
жилище
home
ев
къщичка
evlenmiştim
да се оженя
да се омъжа
да се женя
да се омъжвам
сватба
брак
женитба
да се венчаят
женене
evli
семеен
женен
омъжена
evlendim
да се оженя
да се омъжа
да се женя
да се омъжвам
сватба
брак
женитба
да се венчаят
женене

Примери за използване на Бях омъжена на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Щеше да е по-добре, ако бях омъжена.
Evlenirsem daha iyi olacağını söyledi.
Бях омъжена за Дъд Роджърс.
Dud Rogersla evlenmişim.
Казах ти, че докато те нямаше почти бях омъжена, нали?
Sana sen yokken neredeyse evlendiğimi anlatmış mıydım?
Бях омъжена за него тогава.
O sırada evliydik.
Бях омъжена.
Ben evliydim.
Бях само на 20 г., когато бях омъжена за кап. Суосър.
Kaptan Swosser ile evli olduğumda 20 yaşıma henüz girmiştim.
Бях омъжена и животът ми беше хубав.
O zamanlar evliydim ve hayat toz pembeydi.
Бях омъжена за човека, въобще няма вкус.
Bir zamanlar evliydim ben onunla. Tat denen bir şey yok adamda.
Бях омъжена за баща ти.
Ben babanla evliydim.
Преди 18 години… когато и аз бях омъжена… за Бен.
Yıl önce ben Ben ile evliyken.
Бях омъжена, Дон.
Don, ben evlendim.
Бях омъжена за археолог. Артър Хопкинс.
Arthur Hopkins diye bir arkeologla evliydim.
Иска ми се да изкрещя,"аз бях омъжена за ангел".
Yani, ben yüksek sesle ağlama için bir melek, ile evlendi.
Разкажи ни, Сайра… Веднага след моето завършване, бях омъжена за Адил.
Bize herşeyi anlat Saira… mezuniyetten hemen sonra Adil ile evlendim.
Бях омъжена за журналист, работещ 90 часа седмично, който всеки ден ми се обаждаше, за да ми каже, че ме обича.
Haftada 90 saat çalışan bir muhabirle evliydim… hergün beni sevdiğini söylemek için beni arardı.
Бях омъжена за невероятен, уникален човек, но тази щастлива част от живота ми свърши, така че.
İnanılmaz, eşsiz biriyle evliydim.- Evet. Ve hayatımın bu mutlu kısmı artık sona erdi.
Ако нямах рак, не бях омъжена и имах много пари…""Щеше ли да искаш да избягаш с мен?""?
Eğer kanser olmasaydım evli değil ve çok param olsaydı benimle kaçar mıydın?
Казвам, че бях омъжена за мъж, който знаеше много повече за растенията от колкото всеки от нас.
Bitkilerle ilgili hepimizden daha fazla şey bilen bir adamla evliydim diyorum.
Когато се срещнахме за първи път, бях омъжена за елегантния млад принц Алфред Едуард Фредерик Винсънс Мария фон Ауерсбърг.
Claus ve ben ilk tanıştığımızda ben gösterişli ve genç Prens Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg ile evliydim.
Това беше преди 21 години и 19 от тези години бях омъжена за този чудесен интроверт, който никога дори и за милион години не би ме заговорил при никакви обстоятелства.
Bunlar 21 yıl önceydi ve geçtiğimiz son 19 yıldır başka koşullar altında asla bana yaklaşmayacak olan o harikulade içine kapanık adamla evliyim.
Резултати: 61, Време: 0.0824

Бях омъжена на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски