Примери за използване на Героичен на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Разбира се, героичен и полезен на обществото.
Да, той е героичен кучи син.
Но не е достатъчно героичен.
Въпреки че сте полковник, не сте нито лоялен, нито героичен.
Разумно искане от тих героичен човек.
Чувствам се героичен.
той е сладък и героичен и.
Когато се върна в Сирия, през следващата седмица, ще видя изключително героичен народ, част от тях се борят за демокрация,
Започни с якетата и след това ми дай близък план на специален агент Ливи за героичен кадър.
не е достатъчно умен и героичен.
Първоначално той виждал Джак"като героичен характер, който се бори със своите демони по начин, по който силните американски мъже трябва да се борят.".
Знаех, той беше страстен и героичен мъж, който помагаше на хората.
Толкова героичен, толкова надежден в думите си, че никой не видя мрака таящ
Канал 9 зрителите могат да помнят Стан Джетър… като героичен офицер който сам свали Терънс Алби.
Това се питат жителите на Нешънъл Сити след поредния опит за героичен акт на Супергърл, който изправи залива пред екологично бедствие.
Може би пично изпълнение, обир на магазин за алкохол, отчаян героичен акт, отложена жътва, могат да създадат геноцит в Судан.
Героичен, но пресметнат риск, с цел да осигуря помилване за професора, който да може да спаси сестра ми. Бях арестувана за нападение.
В името на милостивия Бог възхваляваме братята си, които ще извършат този героичен акт в смокиновата градина
То показва Бенджамин Франклин като героичен учен, летящ с хвърчило в буря,
равенство, стремежи, които стават особено живи в най-добрия героичен период от живота и борбата на трудещите се маси.