ДОБЪР ВЕЧЕР - превод на Турски

i̇yi akşamlar
i̇yi geceler
iyi aksamlar
hayırlı akşamlar
i̇yi aksamlar

Примери за използване на Добър вечер на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добър вечер, Г-н Макандреус.
Hayırlı akşamlar Bay Mcandrews.
Добър вечер, шерифе. Има ли някакъв проблем? Да?
İyi akşamlar şerif, bir problem mi var?
Добър вечер, Госпожица Лейк.
İyi aksamlar, Bayan Lake.
Добър вечер на всички.
Herkese iyi geceler.
Благодаря. Добър вечер, Хартфорд, САЩ, хубаво е отново да сме тук.
Teşekkürler ve iyi akşamlar Hartford, Amerika burda olmak çok güzel.
Добър вечер, д-р Уелс.
Iyi aksamlar Dr. Wells.
Добър вечер. Вие сте с новините в 21 часа от изборния бюлетин.
İyi geceler, 9 Haberlerine hoşgeldiniz Bültenimize Seçim haberleri ile başlıyoruz.
Добър вечер, днес започва"100 таланти за откриване".
İyi akşamlar, Bügün başlıyor'' 100 Yetenek bulmak için''.
Добър вечер, г-н М.
İyi aksamlar, Bay M. Kaydınız yapıldı.
Г- н и г-жа Туичън, добър вечер и добре дошли във"Фолти Тауърс".
Bay ve Bayan Twitchen, iyi akşamlar. Fawlty Kulelerine hoş geldiniz.
Добър вечер от Пакистан.
Iyi geceler from roma.
Добър вечер, Чарлз.
Iyi aksamlar Charles.
Добър вечер, г-н Боланд.
İyi geceler, bay Boland.
Добър вечер, сър. Желаете ли такси, сър?
İyi akşamlar efendim.'''' Taksi ister miydiniz efendim?''?
Добър вечер, Г-не, Г-жо.
İyi aksamlar, beyefendi, bayan.
Добър вечер, аз съм Чинг, хубаво е да се запознаем.
( Japonca) Iyi Akşamlar Ben Ching, Memnun oldum.
Добър вечер.
Herkese iyi geceler.
Добър вечер, аз съм Шарън Шийбър.
Iyi aksamlar, ben Sharon Schieber.
Добър вечер г-це Релих.
İyi geceler bayan Redlich.
Бонжур, добър вечер, как е мадам Шопен?"?
Günaydın, iyi akşamlar. Bayan Chopin nasıl?
Резултати: 2222, Време: 0.0761

Добър вечер на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски