НАДЕЖДИТЕ - превод на Турски

umutları
надежда
надявам
хоуп
ümitlerini
надежда
се надявам
beklentilerini
очакване
umutlarını
надежда
надявам
хоуп
umutlar
надежда
надявам
хоуп
umut
надежда
надявам
хоуп

Примери за използване на Надеждите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президентът Бранко Цървенковски каза, че надеждите на Македония зависят от самата страна.
Cumhurbaşkanı Branko Zrvenkovski, Makedonyanın umutlarının ülkenin kendisine bağlı olduğunu söyledi.
Надеждите и мечтите на обикновения човек. са толкова благородни, както тези на някой крал.
Sıradan insanın hayalleri ve ümitleri herhangi bir kralınki kadar soyludur.
Надеждите и мечтите ни пътуват с теб.
Umutlarımız ve hayallerimiz seninle birlikte yolculuk edecek.
Надеждите на света са с нас.
Dünya umudunu bize bağladı.
Бяхме млади и наивни, искахме да заснемем филм, който да символизира надеждите и мечтите ни.
Genç ve masumduk ve umutlarımızla rüyalarımızı anlatan bir film yapmak istedik.
Надеждите ти да намериш дъщеря си ще умрат заедно с теб.
Kızını bulma ümidin de seninle birlikte ölür.
Надеждите на хората са насочени точно в тази посока.
Halkın beklentileri kesinlikle bu yönde.
Надеждите са, че той ще извлича повече стволови клетки.
Umudumuz, bununla daha fazla kök hücre elde etmek.
Пази си надеждите.
Umudunu kaybetme.
Резултатите надминават надеждите на Джаксън.
Jackson beklentilerin çok uzağında.
Въпреки изказаните уверения и надеждите, че….
İsteklerinize ve beklentilerinize göre….
Вземете хубавите си приятелки и надеждите си за спасение и се приберете в Шотландия.
O güzel arkadaşlarınızı ve kurtulma ümitleriniz toplayın ve İskoçyaya geri dönün.
Затова надеждите и мечтите ти са скрити в кутиите!
Hayallerimiz ve umutlarımız o kutunun içine tıkılı!
Надеждите ни са в младите хора.
Bizim umudumuz gençlerde çocuklarda.
Затова, Карън… Сподели надеждите и мечтите си.
Öyleyse Karen bize umutlarından ve düşlerinden bahset.
Но винаги с мен са били мечтите, надеждите.
Benim her zaman umutlarım, hayallerim olmuştur.
Отвъд надеждите и мечтите.
Ümitlerimizin ve hayallerimizin ötesinde.
Премиерът Хашим Тачи каза, че надеждите в Косово никога не са били по-големи.
Başbakan Haşim Taçi, Kosovada umutların hiç bu kadar yüksek olmadığını söyledi.
Това ни напомня, че все още споделяме спомените, надеждите и идеите си.
Bu bana hâlâ hatıralarımızı umutlarımızı ve fikirlerimizi paylaştığımızı hatırlatıyor.
Да не споменавам надеждите и мечтите си.
Umutlarımı ve rüyalarımı söylemiyorum bile.
Резултати: 148, Време: 0.0782

Надеждите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски