Примери за използване на Най-подходящият на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Най-подходящият момент за действие е сега.
Това може би не е най-подходящият момент.
Най-подходящият подарък за Петровден!
Виж, знам, че не е най-подходящият.
Не е най-подходящият момент да говорим, но уговорката за вечеря си остава.
Най-подходящият цвят за теб.
Ок, но днес май не е най-подходящият ден.
Кой е най-подходящият момент, в който да го направим?
Знам, че не е най-подходящият момент, но имам резултатите от теста.
Най-подходящият срок за различните райони на страната е между 5 и 15 юни.
Най-подходящият момент за това е встъпителното събеседване.
Може би сега не е най-подходящият момент да разширяваме бизнеса си.
музиката… беше най-подходящият момент.
Май не е най-подходящият момент да ти го кажем.
По-често, като… ами ако той е най-подходящият!
Да, но това не е най-подходящият момент да говориш.
Сега не е най-подходящият момент за кавги.
Вие сте вероятно най-подходящият човек на тази планета.
Поне ще го направиш по най-подходящият начин.
Чаках най-подходящият момент, да знаеш.