НАМЕРЕН - превод на Турски

bulundu
открием
да присъствам
да отправя
намерен
bulduğumuz
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
bulunan
се намира
намерени
открити
разположен
съдържащи се
със седалище
buldukları
намерихме
открихме
разбрахме
намираме
хванахме
попаднахме
измислихме
пипнахме
засякохме
откриваме
bulunmuş
открием
да присъствам
да отправя
намерен
bulduğu
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
bulduk
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
bulunması
открием
да присъствам
да отправя
намерен

Примери за използване на Намерен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лобос е мъртъв, и мобилен телефон намерен на човек му ни свързва с този офис.
Lobos öldü ve üzerinde bulunan telefon bizi bu ofise getiriyor.
съвпада с наркотика, намерен в колата на Тамика Уивър.
Tamika Weaverın aracında bulduğumuz uyuşturucunun aynısı.
Този тук, претендиращ за автентичност, е намерен в етруски руини, северно от Рим.
Burada bulunan bu mızrak ise Romanın kuzeyinde Etruscan harabelerinde bulundu.
Не е толкова трудно да бъдеш намерен.
Nerde olduğunu bulmak zor değil.
Да бъдеш намерен мъртъв и да избягаш не са непременно несъвместими.
Ölü bulunmuş olması ve kaçmış olması, çok da çelişkili değil.
Като как Тоби е получил хероина, намерен в системата му.
Tobeynin vücudunda bulunan eroini nereden bulduğu gibi.
Ние оставихме всичко зад… но ние самите във всяка друга намерен.
Her şeyi geride bıraktık. Ama kendimizi bulduk. Birbirimizde.
Вестник, намерен под шестоъгълен болт с оградено 16 ч.
Geniş dişli altıgen bir cıvata altında bulunan gazetede saat 16.00 yuvarlak içine alınmış.''.
Течният никотин в балсама на Хедър не съвпада с пестицида намерен в къщата им.
Heatherın saç kremindeki sıvı nikotin evde bulduğumuz böcek zehiriyle eşleşmedi.
Намерен на алея в купчина боклук, близо до кошовете.
Cesedi Fremont dışında bir sokakta bir çöp bidonunun yanındaki çöp yığınında bulundu.
Мръсен чорап намерен под пейката в килия.
Nezarethanedeki oturağın altında bulunmuş kirli bir çorap.
От този дяволски кръг трябва да бъде намерен изход.
Bu kısır döngüye bir çare bulmak gerekir.
Виждате същото животно, в същия стил на малък камък, също намерен там.
Aynı hayvanı aynı teknikle küçük bir taş üzerinde aynı bölgede bulduk.
Дневника на момчето намерен на местопрестъплението беше анализиран от няколко експерти психиатри.
Suç mahallinde bulunan oğlanın günlüğü birkaç psikiyatri uzmanı tarafından incelendi.
Но косатата ви е подобна на косъмът, намерен в хотелската стая на Бъкман.
Sizin saçınızla Bay Buchmanın otel odasında bulduğumuz saç birbirine benziyor.
Военноморски Сержант Джоузеф Арън Търнър. Намерен мъртъв в 02:00 от пиян колежанин.
Deniz Çavuşu Joseph Aaron Turner. Sarhoş bir üniversiteli tarafından 02:00da ölü bulundu.
Намерен зад местния бар.
Lokal barın arkasında bulunmuş.
От този дяволски кръг трябва да бъде намерен изход.
Bu halden bir çıkış bulmak lazım toparlanmak lazım.
Scavenger намерен.
Çöpü bulduk.
Единственият жив, намерен тук с девет мъртви тела със сигурност ще бъде обесен.
Dokuz cesetle birlikte burada bulunan tek canlı kişi kesinlikle asılacak.
Резултати: 218, Време: 0.0964

Намерен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски