НАСОЧЕНИ - превод на Турски

amaçlı
цел
идеята
предназначение
мотив
кауза
смисълът
целта е
намерението
призвание
стремежът
doğrultulmuş
hedefleyen
насочим
hedef
цел
мишена
прицел
целта е
дестинация
на мушка
целева
обектът
местоназначение
насочени
yönlendirilmiş
yöneltilen
odaklı
фокусни
фокалната
внимание
фокусирай
на фокусиране
в центъра
doğru
истина
точно така
е
прав
вярно е
право
редно
правилно
вярно
точното
yöneltmeli

Примери за използване на Насочени на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предполагам, че това е пасивно- агресивна обида, насочени към дръзките ми стъпки в романтиката.
Sanıyorum bu pasif-agresif hakaret aşka doğru yelken açışıma yönelik.
Генераторът произвежда кратки магнитниc импулси, насочени към определени части на мозъка на Гидиън.
Jeneratör Gideonun beyninin belirli bölgelerine kısa magnetik titreşimler gönderecek.
Всички погледи ще бъдат насочени към теб.
Oradaki tüm gözler senin üzerinde olacak.
Ченгетата от Гретна стояха там с насочени оръжия да ни накарат да се върнем.
Gretna Polisi silahlarını çekmiş, dikiliyordu! Bizi yoldan geri çevirmek için bekliyorlardı.
Основните му интереси са насочени към археологията.
İldenizin diğer ilgi alanı ise arkeoloji.
Други дейности, насочени към гарантиране на успеха на отговора.
Cevabın başarısını sağlamayı amaçlayan diğer faaliyetler.
Дулата насочени надолу, господа.
Namluları aşağıya doğrultun beyler.
Реализацията на проекти, насочени към запазване на историческата част на Букурещ, е затруднена от липса на средства, докато бляскави нови сгради оставят своя отпечатък върху този"Париж на Балканите".
Tarihi Bükreş şehrini koruma amaçlı projeler kaynak yokluğu nedeniyle sıkıntı çekerken,'' Balkanların Parisine'' ışıltılı yeni binalar damgasını vuruyor.
Виждал съм толкова много оръжия, насочени в лицето ми, че се чувствам като у дома като гледам вашите.
Böyle suratıma doğrultulmuş… çok silahlar gördüm, ama size bakınca kendimi evimde gibi hissediyorum.
Всичко е въпрос на основни мерки за превенция, насочени към сигурността на диви животни,
O kadar üzerinde aynı şekilde örneğin peynir tedavi vahşi hayvanlar savunma amaçlı genel önleme tedbirleri,
Политиките, насочени към намаляване на замърсителите на въздуха, могат да помогнат да се задържи повишението на средната глобална температура под два градуса.
Hava kirleticilerinin azalmasını hedefleyen politikalar, küresel ortalama sıcaklık artışını iki derecenin altında tutmaya yardımcı olabilir.
В областта на SEO, изграждане на връзки описват действията, насочени към увеличаване на броя и качеството на входящи връзки към уеб страница.
SEO alanında bağlantı kurma, bir web sayfasına gelen bağlantıların sayısını ve kalitesini artırma amaçlı eylemleri açıklar.
Имам пистолети насочени към мен, Шеа. Тези, които ги държат са ядосани защото си мислят.
Sana hala kızgın olan adamlar tarafından, bana doğrultulmuş silahlar var, Shea.
Институционалните реформи, насочени към гарантиране на правата на малцинствата, са част от Споразумението за Стабилизиране
Azınlık haklarının güvence altına alınmasını hedefleyen kurumsal reformlar, Arnavutlukun AB
Путин също така подчерта, че използването на насочени ракети и разполагането на установки МК-41 в Европа след 2014 г. от страна на САЩ е пряко нарушение на договора.
Rusya liderinin açıklamasında, ABDnin 2014ten beri Avrupada hedef füzeler kullanmasının ve Mk-41 fırlatıcıları yerleştirmesinin, INFnin açık ihlali olduğunu da vurgulamıştı.
Елементът„Съвместни изследователски проекти” събира групи учени от Източна Европа с партньори от Швейцария за провеждане на специфични изследвания, насочени към разширяване на границите на познанието.
Ortak Araştırma Projeleri unsuru, Doğu Avrupadan araştırma görevlilerini bilginin sınırlarını genişletme amaçlı belli araştırmalar yürütmek üzere İsviçreden muadilleriyle birleştiriyor.
Те станали жертви на една лудост по свръхестественото, неправилно насочени религиозни страсти
Onlar doğaüstü, yanlış yönlendirilmiş dini coşku
Висш турски генерал публикува изявление, изразявайки условна подкрепа за мерките, насочени към подобряване на жизнените стандарти на турските кюрди.
Türk Silahlı Kuvvetleri genelkurmay başkanı Türkiyede yaşayan Kürtlerin yaşam standartlarını artırma amaçlı tedbirlere şartlı destek veren bir bildiri yayınladı.
Турският президент подписа ключов пакет от промени в конституцията в петък, насочени към приближаване на страната към стандартите на ЕС.
Türkiye cumhurbaşkanı, ülkeyi AB standartlarına daha da yaklaştırmayı hedefleyen kilit önemdeki anayasa değişiklikleri paketini Cuma günü imzaladı.
аз чух слух че са били насочени от НСА.
NSA tarafından hedef alındığıma dair bir dedikodu duydum.
Резултати: 111, Време: 0.109

Насочени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски