ПОВЕЧЕ УСИЛИЯ - превод на Турски

daha fazla çaba
повече усилия
още усилия
по-големи усилия
допълнителни усилия
от по-нататъшни усилия
daha fazla gayret göstermeleri

Примери за използване на Повече усилия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Банац: Освен ако САЩ не инвестират повече усилия в БиХ, положението ще се влоши.
Banac: ABD BHye yönelik daha fazla çaba göstermezse durum daha da kötüye gidecek.
Вложих повече усилия в домашните си, във взаимоотношенията ми с моето семейство, и в тези със моите съученици в училище, и забелязах голям напредък във всички тези области.
Okul çalışmalarıma, ailemle ilişkilerime ve okuldaki çocuklarla ilişkilerime daha çok çaba harcadım ve tüm bu alanlarda önemli ilerlemeler kaydettim.
А всички ние полагахме_BAR_малко повече усилия не етикетите, които ни_BAR_слагат хората, да определят кои сме.
Ve biz de, diğer insanların etiketleri bizim kim olduğumuzu belli etmesin diye biraz daha çabalarken bulduk kendimizi.
Замислял ли си се, че май разходваш повече усилия да не спираш да бягаш, отколкото да спреш и да се бориш?
Hiç durup düşündün mü bilmem, belki de sürekli kaçarak… kalıp onunla savaşmaktan daha fazla çaba harcıyorsundur?
Ще ви се наложи да положите малко повече усилия, за да бъдете щастливи!
Bu da demek oluyor ki kendini mutlu etmek için biraz daha fazla çaba harcamalısın!
МВФ посочва, че са нужни повече усилия в тези сфери с оглед поддържане на силен икономически растеж.
dolayı övgüde bulunan IMF, sağlam bir ekonomik büyümenin sürdürülebilmesi için bu alanlarda daha fazla çaba gerektiğini söyledi.
Необходими са повече усилия през следващите три години, ако страните-членки на ЕС желаят да постигнат петте образователени цели, които приеха през 2002 г. се казва в доклад на Европейската комисия за напредъка, публикуван през октомври.
Avrupa Komisyonunun( AK) Kasım ayında yayınladığı ilerleme raporuna göre, AB üyesi ülkelerin, 2002 yılında üzerinde anlaşma sağladıkları beş eğitim hedefinin tümünü önümüzdeki üç yıl içinde yakalayabilmeleri için daha fazla çaba göstermeleri gerekiyor.
турският премиер Реджеп Тайип Ердоган бяха единодушни в събота(9 октомври) в Берлин, че са необходими повече усилия за подобряване на интегрирането на 2, 5-милионното турско малцинство в Германия.
günü Berlinde yaptıkları görüşmede, Almanyadaki 2,5 milyon Türkün topluma daha iyi entegre olmasını sağlamak için daha fazla çabaya gerek olduğu konusunda anlaştı.
(Смях) И не зная за вас, но всеки път, когато сглобявам един от тези, ми отнема много по-дълго, много повече усилия, много по-объркано е. Слагам неща по грешен начин.
( Kahkahalar) Sizi bilmem ama, ben parçaları birleştirdiğim her sefer daha çok zaman harcıyorum, daha çok uğraşıyorum, daha çok kafam karışıyor.
Представи си какво мога да направя, ако реша, че си заслужаваш малко повече усилие.
Biraz daha çaba harcamaya karar vererek neler yapabileceğimi bir düşün.
С малко повече усилия.
Biraz, biraz daha çaba.
Положете малко повече усилия.
Biraz daha çaba göstermeniz gerek.
С повече усилия успявате.
Biraz daha gayret edersen kazanırsın.
Искам да видя повече усилия.
Biraz gayret görmek istiyorum.
С малко повече усилия ще станете….
Biraz daha gayret olacak….
Иначе ще изисква малко повече усилия.
Yoksa biraz daha uğraşmamız gerekecek.
С малко повече усилия ще станете….
Biraz daha gayret et yaparsın….
Също да се положат повече усилия за.
Daha fazlası için çaba gösterin.
Защо не насочим повече усилия там?
Niçin oraya fazla eğilmiyoruz?
Да, изисква повече усилия, така е.
Biraz çaba gerektiriyor ve bu daha iyi zaten.
Резултати: 303, Време: 0.1013

Повече усилия на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски