ПОВИКАХА - превод на Турски

çağırdılar
да призова
да извикам
да повикам
да се обадя
да викам
призоваване
да поканя
викане
aradı
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
aradılar
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
çağırıldı
извикаха
повикаха

Примери за използване на Повикаха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Някакви момчета с акцент ме повикаха.
Aksanlı konuşan bazı adamlar beni çağırdı.
Скорпион, вие ще саботирате изстрелването, за което ви повикаха днес.
Scorpion, bugün görevlendirildiğiniz fırlatmayı sabote edeceksiniz.
Повикаха ме, поговорихме си и той си тръгна към 3 ч.
Ben geldim, konuştuk. 03:00 civarında gitti.
Вие сте тези, които ни повикаха, продължете.
Bize çağrısında olanlar, devam bulunmaktadır.
И теб повикаха, а?
Seni de mi çağırdılar?
Повикаха ме?
Beni mi çağırdınız?
Вече повикаха специалист.
Bir uzman çağırdılar bile.
Защо ни повикаха?
Niye buraya çağırdılar bizi?
Забравих, дойде у вас или те повикаха в участъка?
Unutmuşum, eve mi gelmişti yoksa seni karakola mı çağırmıştı?
Намериха я след няколко дни и повикаха сина й.
Birkaç gün sonra onu buldular ve çocuklarına haber verdiler.
След 1 час ми звъннаха ме повикаха в болницата.
Ameliyattaydım bir telefon geldi bana hastanedeyken.
И след това незабавно повикаха охраната… Какво имаме?
Ondan sonra da derhâl güvenliği arayıp.
Когато Мане умираше, ме повикаха за консултация.
Manet ölürken, onlar… Bana danışmak istediler.
Но след като видяха какво имам да кажа, никога не ме повикаха.
Ama vermek istediğim ifadem okunduktan sonra, tanıklık etmeye çağrıImadım.
Една нощ пазачите я повикаха.
Sonra bir gece, gardiyanlar onu istediler.
Повикаха за носилка.
Sedye istediler.
Затова ни повикаха.
O yüzden bizi istediler.
Повикаха ме, защото съм най-добрият!
Beni en iyi olduğum için gönderdiler!
аз обядвах в ресторант, защо повикаха мен?
neden beni çağırdılar?
От университета ме повикаха да оценя заплаха, и осъществих контакт с него, и той се вманиачи по мен.
Üniversite beni bir tehlikeye değer biçmem için aradı ve ben de onunla iletişime geçtim ve sonra da bana takıntılı hale geldi.
Резултати: 56, Време: 0.0963

Повикаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски