Примери за използване на Последната вечер на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И след последната вечер.
Последната вечер в лагера, след бара?
Последната вечер, която прекарахме с Алисън, й казах, че ще се видим в Ню Йорк.
Последната вечер се проведе официалното закриване на фестивала.
Джо, имам една странна идея как да си прекараме последната вечер заедно.
Последната вечер от пътуването трябва да се помни, г-жо Хенри.
Последната вечер на лагера.
Спомням си, че последната вечер, всички братовчеди и всички лели… дойдоха да си кажат довиждане.
Беше последната вечер, която прекарахме като семейство.
Днес всъщност ми е последната вечер.
Това е последната вечер с най-добрата ми приятелка.
Нека видим как ще мине лятото и ме попитай последната вечер.
Просто ви е последната вечер тук.
Здрасти, това ти е последната вечер.
Беше последната вечер на панаира в Клийвс Милс.
Това може да Ви е последната вечер.
Изглеждаше ли притеснен или разтревожен последната вечер, в която го видяхте?
Кажи за последната вечер на бензиностанцията?
Както знаете, някой е влязъл в тази стая, последната вечер, докато г-жа Уелмън е била още жива, за да и даде морфин.
Защото е последната вечер, преди да заминете. Затова трябва да се разцепим на партито, човече.