ПРИКЛЮЧИ - превод на Турски

bitti
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
tamamlandı
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
наред
става ли
готово
bitirdi
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
kapandı
да затворим
се затваря
tamamladı
завършване
завърши
да довърши
приключиш
изпълни
допълване
работа
бизнес
работни
задача
е
делови
сделка
на труда
трудова
bitmiştir
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
bittikten
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
bittiğinde
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
tamam
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
наред
става ли
готово
tamamlandığında
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
наред
става ли
готово
bitir
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
tamamlandıktan
добре
ок
окей
да
ok
ясно
хубаво
наред
става ли
готово
bitirdim
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване
bitirdin
да завърша
да довърша
да приключа
да свърша
завърша
довърша
да прекратя
завършва
приключване

Примери за използване на Приключи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Г-ца Гроувс току що приключи разпита му.
Bayan Groves az önce sorgusunu bitirdi.
Телеком Аустрия" приключи сделката по закупуване на българския мобилен оператор"Мобилтел".
Telekom Avusturya Bulgar cep telefonu operatörü Mobilteli satın alım işlemlerini tamamladı.
Джак, ще се мотая с теб, докато това приключи.
Jack, bu bitene kadar seninle takılacağım.
Случаят приключи.
Dava kapandı.
Миналата седмица взе да прави подскоци и приключи с насинени очи.
Evet, geçen hafta zıplayan denizcileri yaptı ve iki siyah gözle sonuçlandı.
Според нашите закони, състезанието приключи.
Kendi yasalarımıza göre, yarışma tamamlandı.
Господарят приключи с питието!
Efendin içmeyi bitirdi.
Студентката ви туко що приключи със зареждането на картините от радара.
Öğrencin, radar görüntülerini yüklemeyi az önce tamamladı.
Работата приключи, Пърси.
İş bitmiştir, Percy.
Ще стоим тук, докато това приключи.
Bu bitene kadar burada kalacağız.
Слава Богу, този период приключи.
Şükür ki bu dönem kapandı.
Разводът приключи тази сутрин.
Boşanma bu sabah sonuçlandı.
Русия приключи операциите в Чечня.
Rusya Çeçenistan Operayonunu Bitirdi.
Господа, днешната операция приключи успешно.
Baylar, bugünkü operasyonda başarıyla tamamlandı.
Федерацията приключи серия от обтегнати преговори относно окончателното положение на границита ни с кардасианците.
Federasyon, Kardasya ile sınırlarımızın son hali hakkında ana hatları belirlenmiş bir dizi müzakereyi tamamladı.
Веднага след като приключи тренировката, около 08:30 часа.
Çalışma bittikten sonra. 8.30 civarı.
Приключи това, което ген. Уейгънд нарече Битката за Франция.
General de Gaulleün adını verdiği Fransa Savaşı bitmiştir.
Реших да остана, докато това приключи.
Bu bitene kadar kalmaya karar verdim.
Б-613 приключи.
B613 defteri kapandı.
Разводът приключи.
Boşanma sonuçlandı.
Резултати: 2119, Време: 0.1174

Приключи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски