ПРИНАДЛЕЖАТ - превод на Турски

ait olduklarını
да принадлежат
mensup
принадлежащи
членове
ait olduğunu
да принадлежат
ait oldukları
да принадлежат
ait olduğu
да принадлежат
ait değil
не принадлежи на
не е на
не са на

Примери за използване на Принадлежат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защото принадлежат към същото котило.
Çünkü onlar aynı kökün dallarıdır.
Но на Аллах принадлежат съкровищниците на небесата и на земята. Ала лицемерите не проумяват.
Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah ındır, ama ikiyüzlüler bu gerçeği anlamazlar.
Парите принадлежат на държавата, животът си е ваш.
Bu devletin parasıdır, bu millettin parasıdır, sizin paranızdır.
Игри- кукла в момента принадлежат към такива стимуланти живота на възрастните.
Oyunları- Bebek şu anda böyle bir uyarıcı yetişkin hayata aittir.
Децата не принадлежат нито на родителите си, нито на фонда, а на обществото.
Çocuk ise, anne veya babanın malı değil, toplumun geleceğidir.
Хората с чувство принадлежат където ги сложиш.
Duyarlı insanlar neredelerse oraya aittirler.
Повечето жители на страната говорят европейски езици или езици, които принадлежат на нигерско-конгската етническа група.
Batı Afrikadaki ulusların çoğunluğu Nijer-Kongo Dil ailesinden gelen dilleri konuşmaktadırlar.
Библиографията включва, следователно, каталога на писанията, които принадлежат към определена тема.
Bibliyografya, belirli bir konuya ait olan kitapların fihristi.
Те си принадлежат.
Birbirlerine aittiler.
Те принадлежат на Острова на Високото дърво.
Onlar Uzun ağaç adasına aitler.
Те не ти принадлежат!
Onlar senin malların değil!
Само 15% казват, че са атеисти или не принадлежат към никоя религия.
Ateist ya da hiçbir dine bağlı olmayan% 15.
вълната на главата ти. И двете ми принадлежат.
üstündeki yün de senin değil benim.
Че всички панди на планетата Земя принадлежат на Китай?
Dünyada ki tüm pandaların sahibi Çin devletidir?
и мъжете принадлежат към дивото.
Erkeklerin yeri vahşi doğadır.
Фургоните ви принадлежат.
Size ait olan vagonlarla.
И конете, които видя, като влизахме… принадлежат на майката на г-н Дюпон.
Girişte gördüğün atlar Bay du Pontun annesine aitler.
Не ти принадлежат.
Onlar sana ait değil.
Сега принадлежат на мен.
Artık bana aitler.
И макар да живеят с теб, не ти принадлежат.
Seninle olsalar bile, kendilerine aittirler.
Резултати: 365, Време: 0.069

Принадлежат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски