ПРИЯТЕЛЯ МИ - превод на Турски

arkadaşım
приятел
компания
приятелската
приятелства
запознанства
dostum
съюзник
колега
приятели
дружелюбни
пич
човек
ближен
другар
се сближават
приятелчета
sevgilim
уважаеми
гадже
приятел
любяща
мои
любовница
скъпи
мили
любимата
драги
arkadaşımı
приятел
компания
приятелската
приятелства
запознанства
arkadaşımın
приятел
компания
приятелската
приятелства
запознанства
arkadaşıma
приятел
компания
приятелската
приятелства
запознанства
dostumu
съюзник
колега
приятели
дружелюбни
пич
човек
ближен
другар
се сближават
приятелчета
sevgilimi
уважаеми
гадже
приятел
любяща
мои
любовница
скъпи
мили
любимата
драги

Примери за използване на Приятеля ми на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Извинете приятеля ми.
Arkadaşımın kusuruna bakmayın.
Ти уби приятеля ми.
Sen arkadaşımı öldürdün.
Лемурите отвлякоха приятеля ми!
Lemurlar sevgilimi kaçırdı!
Нима удари приятеля ми?
Arkadaşıma mı saldırdınız?
Не онези шибаняци, убиха приятеля ми.
Hayır o piçler dostumu öldürdü!
Приятеля ми, Едмонд е още жив.
Dostum Edmond hâlâ hayattaydı.
Шефа ми, стария ми шеф, приятеля ми.
Patronum, eski patronum sevgilim.
Последвай приятеля ми, където отива, за да откриеш скритата истина.
Öğrenmek için sakladığın gerçeği, nereye giderse arkadaşım, takip et onu.
Пиши го на сметката на приятеля ми.
Bunu arkadaşımın hesabına ekler misin?
Някой убива приятеля ми.
Biri arkadaşımı öldürüyor.
Вики, ще държиш ли приятеля ми под око, моля те?
Vicky, arkadaşıma göz kulak olur musun, lütfen?
Познавате приятеля ми, кметът, нали?
Sevgilimi, Başkanı tanıyorsunuzdur mutlaka değil mi?
Копелето уби приятеля ми.
Adi herif dostumu öldürmüştü.
Приятеля ми по недвижими имоти, не очаква никого тук за поне един месец.
Emlakçı dostum en az bir buraya kimsenin gelmesini beklemiyor.
Точно така чухте ме правилно момчета приятеля ми.
Aynen öyle, doğru duydunuz çocuklar. Sevgilim.
Помниш ли приятеля ми Док?
Doktor arkadaşımı hatırlıyor musun?
Приятеля ми има нужда от помощ.
Arkadaşımın yardımına ihtiyacı var.
Поздрави приятеля ми.
Arkadaşıma merhaba de.
Изостави ме, преследва ме, едва не уби приятеля ми.
Beni terk ettin gizlice izledin ve az daha sevgilimi öldürüyordun.
Знам само, че хората на това копеле убиха приятеля ми!
Tek bildiğim, bu piçin adamlarının dostumu öldürdüğü!
Резултати: 465, Време: 0.0801

Приятеля ми на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски