ПРОКЛЯТИЕ - превод на Турски

lanet
проклятие
мамка му
дяволски
адски
шибаната
проклетата
по дяволите
скапаната
тъпата
гадни
lanetle
laneti
проклятие
мамка му
дяволски
адски
шибаната
проклетата
по дяволите
скапаната
тъпата
гадни
lanetim
проклятие
мамка му
дяволски
адски
шибаната
проклетата
по дяволите
скапаната
тъпата
гадни
lanetin
проклятие
мамка му
дяволски
адски
шибаната
проклетата
по дяволите
скапаната
тъпата
гадни
bedduasını

Примери за използване на Проклятие на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, какво е това, някакъв вид семейно проклятие?
Nedir bu bir çeşit aile laneti mi?
Проклятие, Мат!
Kahretsin Matt!
Забрави ли болката, която това проклятие ти причини?
Lanetin sana çektirdiği acıları unutuyor musun?
Моето проклятие, приятел!
Benim lanetim, dostum!
Проклятие, явно имам нужда от питие. Някой друг?
Kahretsin. Bir içkiye ihtiyacım var. İlgilenen var mı?
Това е твоето проклятие.
Senin lanetin de bu.
Майката,"старицата", не е мое проклятие.
Annesi, kocakarı benim lanetim değil.
Проклятие, Ърл, заради теб изпуснах как ми казват името!
Kahretsin, Earl, şarkının girişini kaçırdım!
Знаех си, че това глупаво проклятие ще застигне и мен.
Bu aptal lanetin, beni de ele geçireceğini biliyordum.
Или проклятие.
Ya da lanetim.
Проклятие, някой ще ми каже ли защо пуша тези проклети неща?
Kahretsin, bu şeyleri neden içiyorum biri bana söyler mi?
Както каза, шансовете това действително да е проклятие Са… са почти нулеви.
Dediğin gibi lanetin gerçek olma olasılığı neredeyse yok gibi.
Скъпи, това е моето проклятие.
Bebeğim, bu benim lanetim.
Проклятие, Вероника!
Kahretsin, Veronica!
Аз съм достатъчно умна, за да знам че всяко проклятие има вратичка, и.
Her lanetin bir zayıf noktası olduğunu bilecek kadar akıllıyım.
Моето име е Барнабас Колинс, а моето проклятие най-после бе свалено.
Adım Barnabas Collins Ve lanetim nihayet kalktı.
Проклятие. Ако умра тук.
Kahretsin. Eğer burada ölürsem.
Молех се това проклятие да свърши заедно с мен.
Bu lanetin benimle birlikte sona ermesi için dua ediyordum.
И над теб ще тегне Моето проклятие до Съдния ден.”!
Ta ceza gününe kadar lanetim üzerinedir!
Не, проклятие!
Hayır! Kahretsin!
Резултати: 994, Време: 0.0856

Проклятие на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски