РАЗМИРИЦИ - превод на Турски

isyanlar
бунт
въстание
се възпротивя
бунтовнически
бунтовници
безредици
се бунтуваме
метеж
размирици
huzursuzluk
мир
спокойствие
покой
старчески
спокойно
утеха
мирно
почивай
isyan
бунт
въстание
се възпротивя
бунтовнически
бунтовници
безредици
се бунтуваме
метеж
размирици
kargaşa
хаос
бъркотия
суматоха
безредици
врява
смут
безредието
объркване
осакатяване
гамена

Примери за използване на Размирици на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Днешният мирен митинг срещу петролната сделка беше помрачен от някои размирици.
Petrol anlaşması karşı olanlardan dolayı, Bugün yapılacak olan ralli birkaç fitneciler tarafından gölgelendi.
отчаяние и граждански размирици.
çekişmelerdir.
вие се оказвате замесени в безсмислени спорове и размирици.
kendinizi anlamsız tartışmaların ve kavgaların içinde bulursunuz.
по време на етническите размирици, била прогонена от дома си
Ocak ayında, etnik ayaklanma sırasında, evinden takip edildi
опитвали да преживеят бедност, суша, глад, размирици, болести и гражданска война.
açlık, isyanlar, sivil savaşlar ile mücadele ederek hayatta kalmaya çalışıyorlardı.
Затова, щом ККП заплаши хората с“размирици”, те изпадат в мълчаливо примирение
Böylelikle ÇKP insanları“ kargaşa” ile tehdit eder,
Спорадичните размирици продължават да засягат източните градове,
Dağınık isyanlar Doğu şehirlerini vurmaya devam ediyor
Клевети, тълпи и размирици, а след това злословия, горене на факли
Karalamalar ve iftiralar çeteler ve isyanlar ve tıslayan yılanlar
И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тия неща трябва първо да станат,
Savaş ve isyan haberleri duyunca telaşlanmayın.
робство, размирици, Канзас.
kölelik, isyan, kansas.
И така, отидох и на двете- две расови размирици, едната от която беше метеж в Лос Анжелис. Следващият откъс е от това.
Ve ben ikisine de gittim-- iki ırk ayaklanması, birincisi Los Angeles ayaklanmasıydı. Bu parça o ayaklanmadan alınmadır.
предизвиквайки експлозии в джамии, след което са възнамерявали да използват протокола, за да потушат възникналите размирици.
süretiyle Müslümanları kışkırtmayı ve sonrasında çıkan ayaklanmaları bastırmada protokolden yararlanmayı planladığı iddia ediliyor.
където някога е защитавала тези, които се грижат за нея срещу антисемитски размирици.
anti-Semitik ayaklanmalara karşı bir zamanlar savunduğu söyleniyor.
Край. В кампуса има размирици, а полицията ме гони, нали?
Kapan. Kampüste bir ayaklanma var, ve polis beni kovalıyor, tamam mı?
Съучастничество към терористична организация, съучастничество към познати терористи, размирици, предателство, съучастничество към нападение към собствената си страна… и това не е
Terörist bir girişime yardım ve yataklık bilinen teröristlere yardım ve yataklık fitne, vatana ihanet, ana vatana bir saldırıya yardım
борби за власт и размирици.
iktidar mücadeleleri ve isyanlarla çalkalanmaktadır.
В студентството определено… ще има размирици, като узнаят, какво се случва заради няколко позиви.
Bir kaç tane bildiri yüzünden neler olacağını öğrenirlerse, mutlaka ayaklanma çıkartacaklardır.
на 20 метра по-долу има размирици.
10 blok ötede olaylar var.
И от позицията на техния лукс в центъра на нашата ужасна бедност те ни учат какво е истина, какво са размирици.
Korkunç yoksulluğumuzun ortasında lüks hayatlarını yaşarken bize neyin adalet, neyin kışkırtma olduğunu söylüyorlar.
Корупцията, вътрешните размирици, глобалната финансова криза
Yolsuzluk, iç ayaklanmalar, küresel mali kriz
Резултати: 53, Време: 0.1174

Размирици на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски