Примери за използване на Съответното на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всичко, което очаква от живота, съответното лице се надява да получи от вълшебния помощник, а не от собствената си активност.
(3) Заверено копие от протокола се предоставя на органа по сигурността на съответното пристанище или пристанищен район.
интегрирани на нашия уебсайт, например бутона"Подобно" или ако съответното лице коментира,
както и на съответното национално законодателство;
Карла дел Понте каза, че някои от заподозрените във военни престъпления ще бъдат съдени от местни съдилища, след като Сърбия приеме съответното законодателство.
не сме получили съгласието на съответното физическо лице
Съответното министерство и СЕТЕ трябваше да положат основите преди години, когато Гърция беше в позитивна светлина
когато поискате изпращането на информация на друго лице от някой от нашите уебсайтове, ние се задължаваме да изпратим на съответното лице само информацията, която конкретно сте поискали.
на нейните лични данни, както и за получаването на съответното изрично съгласие тази информация да бъде предоставена за описаните по- горе цели.
за да сключим договор с Вас или да спазим законово изискване, ще направим това ясно в съответното време и ще обясним дали Вашата лична информация е задължителна
подправяне и разработването и прилагането на съответното национално законодателство в допълнение към субрегионалните,
искаме да ни предоставите лична информация, за да сключим договор с Вас или да спазим законово изискване, ще направим това ясно в съответното време и ще обясним дали Вашата лична информация е задължителна
дистрибутора, или поемаща отговорността за пускането на пазара на съответното вещество или ►M3 смес ◄, е обвързана от
Популярната серия книга е основа за създаването на цялата съответна индустрия.
Като цяло се спазва балансиран, нормален хранителен режим за съответната възраст на детето.
Законът и съответният фонд бяха реализирани в РС през 2005 г.
В зависимост от съответната услуга се пита за допълнителни данни, като напр.
Нямах друг избор, освен да реагира по съответния начин.
Организацията спазва всички съответни законови и регулаторни изисквания.
Съответната преговорна глава все още не е отворена.