СЪОТВЕТНОТО - превод на Румънски

relevantă
релевантен
значение
значим
отношение
съответния
подходящо
уместно
приложимо
свързано
важно
corespunzătoare
подходящ
надлежно
адекватно
правилен
на подходящо
подобаващ
съответния
съответстващ
необходимата
respectivă
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
vizată
съответната
насочени
целевата
засегнатата
отнася
цел
въпросния
заинтересованата
набелязан
мишена
adecvat
подходящ
адекватен
целесъобразно
достатъчен
задоволителен
правилното
съответния
уместно
cauză
причина
дело
кауза
причинител
съответната
въпросната
засегнатите
заинтересованите
разглеждания
interesată
интересувате
заинтересован
интерес
съответната
заинтригуван
грижа
aferentă
във връзка
свързан
съответния
аферентен
aplicabilă
приложим
прилага
съответния
валидна
corespunzator
подходящ
добре
правилно
съответния
съответстваща
надлежно

Примери за използване на Съответното на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не всички здравни заведения са оборудвани със съответното оборудване.
nu toate institutiile medicale sunt echipate cu echipament corespunzator.
По принцип, това, което правят, е да работят с термично масло, за да могат да генерират съответното електричество.
Practic, același lucru este să lucrezi cu ulei termic pentru a putea genera astfel electricitatea pertinentă.
Цел: Трябва да обработваме Вашите лични данни и заради това, че сме задължени съгласно съответното счетоводно и данъчно законодателство.
Scopul: De asemenea, trebuie să procesăm datele dvs. cu caracter personal deoarece acest lucru este solicitat de legislația contabilă și fiscală aferentă.
Понижената чувствителност в кожната зона, изтръпването и слабостта на мускулите, инервирани от съответното нервно коренче са също характерни признаци.
Scaderea senzatiei in zona pielii si slabiciunea muschilor inervati de radacina nervului corespondent sunt, de asemenea, semne tipice.
слабостите при проверките и пропуските в съответното законодателство на ЕС.
existența unor lacune în legislația UE aplicabilă.
Приемането и използването на такава информация следва да съответства със съответното законодателство на Общността във връзка с обработката на лични данни.
Recepţia şi utilizarea acestor informaţii ar trebui să respecte legislaţia comunitară pertinentă privind prelucrarea datelor personale.
от Федералния конституционен съд) се наблюдава от съответното федерално министерство.
la Curtea Constituțională Federală) este supervizată de ministerul federal competent.
отказът от заявлението и съответното съгласие.
renunțarea la cerere și acceptarea aferentă.
Всеки в електронната таблица трябва да е от същия тип като в съответното поле в таблицата.
Fiecare câmp din foaia de calcul trebuie să fie de același tip de date ca câmpul corespondent din tabelul.
не орган, който отговаря на изискванията, постановени в съответното законодателство на Съюза за хармонизация.
nu un organism care este conform cu cerințele stabilite în legislația aplicabilă de armonizare a Uniunii.
Продуктите от животински произход трябва да се получават от животни, които отговарят на ветеринарно-санитарните условия, постановени в съответното законодателство на Общността.
(2) Produsele de origine animală trebuie obţinute de la animale care corespund condiţiilor de sănătate animală stabilite de legislaţia comunitară pertinentă.
Държавите-членки изискват от доставчика да информира съответното Единично звено за контакт, предвидена в член 6 за следните промени.
(3) Statele membre solicită unui prestator să informeze ghișeul unic competent prevăzut la articolul 6 cu privire la următoarele schimbări.
той е длъжен да внесе съответното предложение в Съвета на директорите;
trebuie să prezinte propunerea aferentă Consiliului de administraŃie;
в митническата декларация следва да бъде включена препратка към съответното решение.
ar trebui inclusă în declarația vamală o trimitere la decizia pertinentă.
на съдиите от Федералния конституционен съд) се наблюдава от съответното федерално министерство.
judecătorilor Curții Constituționale Federale) este supervizată de ministerul federal competent.
той е длъжен да внесе съответното предложение в Съвета на директорите;
trebuie să prezinte propunerea aferentă Consiliului de administrație;
която не е обект на забрана или ограничение в съответствие със съответното законодателство на Общността;
unei restricţii în conformitate cu legislaţia comunitară pertinentă;
подточка iv изисква предприятието да оповести кратко описание на връзката между правото на възстановяване и съответното задължение.
prevede ca entitatea să prezinte o scurtă descriere a legăturii dintre dreptul de rambursare și obligația aferentă.
Те връщат оригинала на съответното лице и съхраняват копието в продължение на поне пет години.
Se înapoiază originalul persoanei interesate şi se păstrează o copie timp de minimum 5 ani.
По искане на съответното лице и в обосновани случаи митническият орган може да определи по-дълъг срок на действие на доказателството.
La solicitarea persoanei interesate și din motive justificate, biroul vamal poate stabili un termen mai lung de valabilitate a dovezii.
Резултати: 2829, Време: 0.082

Съответното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски