ÎN CASELE VOASTRE - превод на Български

в домовете си
în casele lor
acasă
în locuintele lor
в къщите ви
în casele voastre
в дома си
în casa ta
la tine acasă
la mine acasă
în locuința sa
în locuinţa sa
la domiciliul său
la reşedinţa sa
în propria locuinţă
în apartamentul său

Примери за използване на În casele voastre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Răspândiţi dragostea oriunde mergeţi: mai întâi în casele voastre.
Разпространявайте любовта където и да отидете и преди всичко във вашия дом.
Stati în casele voastre pentru moment.
За момента останете по домовете си.
Apoi, aduceţi această binecuvântare în casele voastre, renunţaţi la spiritul de critică,
Тогава внесете това благословение в домовете си, отстранете критикуването,
Aveţi dreptul la siguranţă şi securitate în casele voastre, pe străzi, pe terenurile de joacă.
Имате право на безопасност и защита в домовете си, на улиците и детските площадки.
Prin crearea ordinii în casele voastre și eliminarea dezordinii,
Като създавате ред в дома си и избягвате безредието,
Sedeti în casele voastre si nu vã arãtati[nurii],
И стойте в домовете си, и не се показвайте[с вашите украшения],
Nu-mi pasa ce abominatiuni tineti în casele voastre, dar când aduceti monstri în bisericile noastre în fata copiilor nostri, veti.
Не знам какви отрепки държиш в дома си, но когато водиш изроди в църквата, за да ги видят децата ни, ти ще.
Şedeţi în casele voastre şi nu vă arătaţi[nurii] aşa cum se arătau în vremea Jahiliyyei de mai înainte!».
И стойте в домовете си, и не се показвайте[с вашите украшения], както се показваха жените по времето на Невежеството…“(Сура ал-Ахзаб: 33).
ne-aţi primit în casele voastre şi că ne-aţi făcut să ne simţim bineveniţi.
дойдохте да ни видите и ни пуснахте в домовете си и ни приехте толкова добре.
Datorită tuturor tine… care ne-au lăsat în casele voastre noapte de noapte.
Голяма благодарност за всички вас,. Които ни пуснахте в домовете си вечер след вечер.
Liberi să vă trăiţi, în sfârşit, viaţa în casele voastre, în ţinuturile voastre natale!
Ще живеете свободни и спокойно в домовете си на родната ви земя!
Există ceva în casele voastre care să vă cauzeze vouă
Има ли в къщата ви нещо, което причинява плешивост на вас
Amintiţi-vă de ceea ce s-a recitat în casele voastre din versetele lui Dumnezeu şi din înţelepciune!
И помнете онова от знаменията на Аллах и от мъдростта, което бива четено в домовете ви!
o să intru în casele voastre şi o să vă ucid pe fiecare în somn.
ще дойда в домовете ви и ще ви убия, докато спите.
voi pătrunde în casele voastre şi vă voi ucide, pe fiecare, în somn.
ще дойда в домовете ви и ще ви убия, докато спите.
Aerul proaspăt, care pătrunde prin ele în casele voastre, își curăță atmosfera de orice negativitate.
Свежият въздух, проникващ през тях във вашите домове, изчиства атмосферата от всяка негативност.
Eu vă voi spune ceea ce mâncaţi şi ceea ce păstraţi în casele voastre…".
И ще ви съобщавам какво ядете и с какво се запасявате по домовете си.
Şi ţineţi minte versetele lui Allah care sunt recitate În casele voastre şi Înţelepciunea!
И помнете онова от знаменията на Аллах и от мъдростта, което бива четено в домовете ви!
în ministerele voastre, în băncile şi în casele voastre.
министерствата ви, банките ви и домовете ви.
să găsească noua lor întruchipare în casele voastre.
ще намерят своето ново въплъщение във вашите домове.
Резултати: 60, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български