къща
casă
acasă
house
cabană дом
acasă
dom
adăpost
domiciliu
home
casa
căminul
locuința
locuinţa
găzduiește вкъщи
acasă
casă
domiciliu
acasã жилище
locuință
un apartament
locuinţă
un loc
reședință
cazare
domiciliu
locuinte
casa
locuinta домашен
acasă
domiciliu
domestic
casnic
casă
intern
animal
home домакинство
gospodărie
uz casnic
casă
menaj
familie
o gospodărie
găzduirea
gospodariei
gospodãrie каса
casierie
casă
o ladă
o cutie
un seif
un bax
un registru
kasza дома
acasă
dom
adăpost
domiciliu
home
casa
căminul
locuința
locuinţa
găzduiește домашно
acasă
domiciliu
domestic
casnic
casă
intern
animal
home касата
casierie
casă
o ladă
o cutie
un seif
un bax
un registru
kasza домакинството
gospodărie
uz casnic
casă
menaj
familie
o gospodărie
găzduirea
gospodariei
gospodãrie къщи
casă
acasă
house
cabană домашни
acasă
domiciliu
domestic
casnic
casă
intern
animal
home домовете
acasă
dom
adăpost
domiciliu
home
casa
căminul
locuința
locuinţa
găzduiește домът
acasă
dom
adăpost
domiciliu
home
casa
căminul
locuința
locuinţa
găzduiește домашна
acasă
domiciliu
domestic
casnic
casă
intern
animal
home жилището
locuință
un apartament
locuinţă
un loc
reședință
cazare
domiciliu
locuinte
casa
locuinta
Într-o organizare casă mereu curat și confortabil. В организирано къща винаги чисти и удобни. Şi nu era nicio casă - n-a fost real. И нямаше дом , или, че не е реално. Eşti un tip de treabă dar nu faci nimic pe lângă casă . Vei fi tentată să cheltuiești mai mulți bani pentru casă sau pentru copii. Има вероятност да похарчите повече средства за домакинството , за децата или близък човек. Casa în care locuiesc nu se poate numi casă .А мястото, в което са живяли дори не може да се нарече жилище .
În concluzie, e vital să rămâneţi în casă . Да повторим, много е важно да си останете по домовете . St timp casă matura w monstru rooster. St време къща възрастни w чудовище rooster. Biroul a devenit a doua nostră casă , iar colegii ne sunt ca familia. Офисът е нашият втори дом , а колегите второто ни семейство. Te-a văzut un martor în casă la Val seara trecută. Имаме свидетел, който те е видял в апартамента на Вал, миналата нощ. всякакви материали, от домакинството . Magazinul este propria lui casă , în care nu intră nimeni. Магазинът" е домът му, в който никой не влиза. Iată un sistem conceput de mine care organizează totul logic în casă . Това е система, която направих, която ще организира всичко в домовете ни логично. Acest praf casă conținând particule lână, Този прах къща , съдържащ частици вълна, De când umila noastră casă a fost invadată cu atâta uşurinţă de un psihopat. Откакто скромния ни дом беше разбит толкова лесно от един луд. acum nu mai iese din casă . сега дори не излиза от апартамента . Не помага в домакинството . Plicticoasă casă a mâţelor. Cizme învechite! Скучна домашна котка с демодирани ботуши! Dacă federalii îţi intră în casă , asta te face un gangster adevărat. Ако федералните нахлуят в домът ти, това те прави истински гангстер. Birou casă loc muncă spital. Офис дом работно място болница. Amanda… aducea bărbaţi străini în casă . Аманда води непознати мъже в апартамента .
Покажете още примери
Резултати: 23397 ,
Време: 0.0745