ÎN STATUL MEMBRU DE EXECUTARE - превод на Български

в изпълняващата държава членка
în statul membru de executare
в изпълняващата държавачленка
în statul membru de executare
в държавата членка по изпълнение
în statul membru de executare
в държавата-членка по изпълнение
în statul membru de executare

Примери за използване на În statul membru de executare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Împrejurările că persoana care face obiectul unui mandat european de arestare a locuit neîntrerupt în statul membru de executare și că aceasta este deținută în acest stat nu constituie criterii determinante
Обстоятелствата, че лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест, пребивава в изпълняващата държавачленка с прекъсвания и е задържано в нея, не са решаващи
(2) Atunci când ordonanța a fost emisă în statul membru de executare, banca sau altă entitate responsabilă cu executarea ordonanței transmite declarația,
Когато заповедта за запор е издадена в държавата членка по изпълнение, банката или друг субект, отговарящ за изпълнението на заповедта, изпраща декларацията в
faptele respective nu sunt pedepsite în statul membru de executare.
дори разглежданите деяния да не са наказуеми в изпълняващата държавачленка.
eliminarea oricărui control în statul membru de executare este indisolubil legată
премахването на пречките в държавата-членка по принудително изпълнение е неизбежно свързано
se execută în statul membru de executare în aceleași condiții ca
параграф 1, се изпълнява в държавата-членка на изпълнение при същите условия,
persoanele căutate sunt în măsură să își exercite în mod efectiv dreptul de a avea acces la un avocat în statul membru de executare, inclusiv prin asigurarea asistenței unui avocat în situația în care persoanele căutate nu au unul,
за да може издирваните лица да са в състояние да упражнят ефективно правото си на достъп до адвокат в изпълняващата държава членка, включително като осигурят адвокатска защита, когато издирваните лица нямат такава,
persoana care face obiectul unui mandat european de arestare a locuit în mod neîntrerupt în statul membru de executare și că este deținută în acest stat nu constituie criterii determinante
поради които според мен обстоятелствата, че лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест, пребивава с прекъсвания в изпълняващата държавачленка и че е задържано в нея, не са решаващи или релевантни критерии,
MEA ar presupune că Ministerul Public ar avea competențe mai extinse în statul membru de executare decât în cel de emitere.
игнорирането на тези ограничения при издаването на ЕЗА би означавало прокуратурата да може да извърши в изпълняващата държава членка повече, отколкото ѝ е позволено в издаващата.
este rezident în statul membru de executare, în sensul articolului 4 punctul 6 din deciziacadru,
е пребиваващо в изпълняващата държавачленка по смисъла на член 4, точка 6 от Рамковото решение,
altă entitate responsabilă pentru executarea ordonanței în statul membru de executare nu poate identifica un cont al debitorului pe baza informațiilor furnizate în ordonanță,
което отговаря за изпълнението на заповедта в държавата членка по изпълнение, не е в състояние да установи сметката на длъжника въз основа на съдържащата се в заповедта информация,
În continuare, împrejurările că persoana care face obiectul unui mandat european de arestare a locuit neîntrerupt în statul membru de executare și că aceasta este deținută în acest stat nu constituie criterii determinante
На следващо място, обстоятелствата, че лицето, срещу което е издадена европейска заповед за арест, пребивава в изпълняващата държавачленка с прекъсвания и е задържано в нея, не са решаващи
unei părți care a beneficiat de o procedură gratuită în fața unei autorități administrative menționate în anexa X ar trebui să i se acorde, în statul membru de executare, beneficiul celei mai favorabile asistențe judiciare
страна по спора, която е ползвала безплатно производство пред административен орган, посочен в приложение IX, следва да има право, в държавата-членка по изпълнение, на най-благоприятната правна помощ или на най-голямото освобождаване от разходи
categoria persoanelor căutate care„rămân” în statul membru de executare în sensul acestei dispoziții nu este,
категорията издирвани лица, които„се намират“ в изпълняващата държавачленка по смисъла на тази разпоредба, не е- както по-конкретно твърди нидерландското
fără efectuarea niciunei forme de control pe fond în statul membru de executare.
да е контрол по същество в държавата-членка по изпълнение.
aceasta este ireconciliabilă cu o hotărâre pronunțată în statul membru de executare sau cu o hotărâre judecătorească pronunțată într-un alt stat membru sau într-un stat terț, care întrunește condițiile necesare pentru recunoașterea sa în statul membru de executare.
то е несъвместимо с решение, постановено в държавата-членка по изпълнение, или с решение, постановено в друга държава-членка или трета държава, което отговаря на условията, необходими за признаването му в държавата-членка по изпълнение.
fără efectuarea niciunei forme de control pe fond în statul membru de executare.
без да се извършва контрол по същество в държавата-членка по изпълнение.
Împrejurările că persoana în cauză locuiește în statul membru de executare cu încălcarea legislației acestui stat referitoare la intrarea
Обстоятелствата, че съответното лице пребивава в изпълняващата държавачленка в нарушение на законодателството на тази държава във връзка с влизането
neexecutare facultativă a mandatului european de arestare- Interpretarea termenilor «esterezident» și«rămâne» în statul membru de executare”)(cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Oberlandesgericht Stuttgart).
процедури за предаване между държавитечленки- Член 4, точка 6- Случай, при който изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано- Тълкуване на понятията„пребиваващ“ и„се намира“ в изпълняващата държава-членка“)(преюдициално запитване, отправено от Oberlandesgericht Stuttgart).
somația emisă anterior să îndeplinească condițiile necesare recunoașterii acesteia în statul membru de executare;
заповед отговаря на условията, необходими за признаването му/ѝ в държавата-членка по привеждане в изпълнение;
instanţa competentă în statul membru de executare poate, la cererea pârâtului.
компетентният съд в държавата-членка по привеждане в изпълнение може, по молба на ответника.
Резултати: 754, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български