STATUL DE EXECUTARE - превод на Български

изпълняващата държава
statul de executare
statul executant
țara de executare
от изпълняващата държава-членка
изпълняващата страна

Примери за използване на Statul de executare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recunoașterea ordinului european de protecție de către statul de executare implică, inter alia, faptul
Признаването на европейска заповед за защита от изпълняващата държава предполага, inter alia,
este cunoscută, în fiecare stat de executare.
е известна, във всяка изпълняваща държава.
Transmiterea unui ordin de confiscare către unul sau mai multe state de executare.
Изпращане на решение за конфискация до една или повече изпълняващи държави.
Într-un astfel de caz, autoritatea competentă a statului de executare poate transfera competența înapoi către autoritatea competentă a statului de condamnare.
В такъв случай компетентният орган на изпълняващата държава може да прехвърли компетентността на обратно на компетентния орган на издаващата държава..
Într-un astfel de caz, autoritatea competentă a statului de executare poate transfera competența înapoi către autoritatea competentă a statului de condamnare.
В такъв случайкомпетентният орган на изпълняващата държава може да прехвърли компетентността на обратно на компетентния орган на издаващата държава..
diferite bunuri la care se face referire în ordinul de confiscare se află în diferite state de executare;
различни имущества, посочени в акта, са с местонахождение в различни изпълняващи държави.
diferite bunuri la care se face referire în ordinul de confiscare se află în diferite state de executare;
различни конкретни имущества, обхванати от решението за конфискация, са с местонахождение в различни изпълняващи държави.
o traducere a acestuia în limba oficială a Statului de executare.
превод на същото на официалния език на държавата на изпълнение.
Prin urmare, în astfel de cazuri, recunoașterea are numai efectul de a permite statului de executare să adopte aceste tipuri de decizii ulterioare.
Следователно в този случай признаването няма други последици, освен да позволи на изпълняващата държава-членка да вземе тези видове последващи решения.
(2) Autoritatea competentă a statului de executare poate supraveghea obligația menționată la articolul 4 alineatul(1)
Компетентният орган на изпълняващата държава може да упражнява надзор върху задължение, посочено в член 4,
(1) Autoritatea competentă a statului de executare poate refuza recunoașterea hotărârii judecătorești
Компетентният орган на изпълняващата държава може да откаже да признае съдебното решение,
(2) Autoritatea competentă a statului de executare deduce întreaga perioadă privativă de libertate deja executată în legătură cu pedeapsa în privința căreia s-a pronunțat hotărârea judecătorească din durata totală a pedepsei privative de libertate care trebuie executată.
Компетентният орган на изпълняващата държава приспада изцяло срока на вече изтърпяното лишаване от свобода във връзка с наказанието, за което се отнася съдебното решение, от общия срок на наказанието за лишаване от свобода, което подлежи на изтърпяване.
(1) Fără a aduce atingere alineatului(2), o hotărâre judecătorească însoțită de un certificat nu poate fi transmisă statului de executare în scopul recunoașterii sale și a executării pedepsei
Без да се засяга параграф 2, съдебно решение заедно с удостоверение до изпълняващата държава може да бъде изпратено с цел неговото признаване
pe consultări între autoritățile competente ale statului emitent și ale statului de executare.
на консултации между компетентните органи на издаващата и изпълняващата държава.
Atunci când un ordin de confiscare referitor la o sumă de bani este transmis unuia sau mai multor state de executare, valoarea totală care rezultă din executarea acestuia nu poate fi mai mare decât suma maximă specificată în ordinul de confiscare.
Когато решение за конфискация на парична сума се предава до една или повече изпълняващи държави, общата сума, получена от изпълнението, не може да надхвърля максималната сума, посочена в решението за конфискация.
nu se aplică Poloniei ca stat emitent și ca stat de executare în cazurile în care hotărârea judecătorească a fost emisă înainte de expirarea unui termen de cinci ani de la 5 decembrie 2011.
не се прилага по отношение нa Полша нито когато действа като издаваща, нито когато действа като изпълняваща държава в случаите, когато съдебното решение е било постановено преди изтичане на пет години, считано от.
autoritățile competente ale statului de executare și ale statului emitent se contactează reciproc fără întârziere.
компетентните органи на издаващата и изпълняващата държави незабавно влизат във връзка.
(8) Nicio solicitare a unei autorități competente a statului de executare de confirmare a necesității prelungirii monitorizării măsurilor de supraveghere judiciară nu ar trebui să aducă atingere legislației statului emitent,
(8) Всяко искане от страна на компетентния орган на изпълняващата държава за потвърждаване на необходимостта да се продължи надзорът върху мерките за процесуална принуда не следва да засяга правото на издаващата държава, което се прилага спрямо акта за подновяване,
(4) În timpul acestor consultări, autoritatea competentă a statului de executare poate prezenta un aviz justificat autorității competente a statului emitent,
По време на такава консултация компетентният орган на изпълняващата държава може да представи на компетентния орган на издаващата държава мотивирано становище за това,
pentru a obține informațiile din partea statului de executare.
с цел да получи информацията от изпълняващата държава.
Резултати: 61, Време: 0.0361

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български