DE STATUL MEMBRU - превод на Български

от държавата-членка
de statul membru
de către statele membre
от държавата членка
de un stat membru
de statele membre
от страната-членка
de statul membru
от държавите-членки
de statele membre
din statele membre
от държаватачленка
de către statul membru
от страната членка
de statul membru
държава-членка дадено
от държава-членка
de un stat membru
de statele membre
от държавите членки
de un stat membru
de statele membre
от държава членка
de un stat membru
de statele membre

Примери за използване на De statul membru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Autoritate competentă: orice autoritate desemnată de statul membru pentru a îndeplini sarcini în conformitate cu prezentul regulament.
Компетентен орган: всеки орган, определен от държава-членка да изпълнява задачи в съответствие с настоящия регламент.
Acestea sunt elaborate de statul membru și trebuie aprobate de Comisie înainte de efectuarea oricăror plăți de la bugetul UE.
Оперативните програми се изготвят от държавите членки и трябва да бъдат одобрени от Комисията, преди да бъдат извършени плащания от бюджета на ЕС.
Datele raportate de statul membru în conformitate cu articolul 10
Данните, съобщавани от държавите членки в съответствие с член 10
organism însărcinat de statul membru cu punerea în aplicare a prezentului regulament;
натоварен от държава-членка за прилагането на настоящия регламент;
Modul in care obiectivele stabilite de statul membru în programele sale naționale au răspuns la nevoile identificate?
Отговарят ли целите, определени от държавите членки в националната програма, на установените нужди?
În sensul alineatului(1), la numărarea semnatarilor se ține cont de statul membru de cetățenie, indiferent de locul în care semnatarul a semnat declarația de susținere.
За целите на параграф 1 всеки поддръжник се брои в държавата членка на своето гражданство, независимо от мястото, където поддръжникът е подписал изявлението за подкрепа.
(b) specificaţia aprobată de statul membru de ambalare să acopere,
Спецификацията, одобрена в държавата-членка на опаковане, обхваща
Primesc, fără a aduce atingere limitelor impuse de statul membru al organismului solicitat propriilor funcţionari care efectuează controalele în discuţie.
Разполагат, без да се засагат ограниченията, които държавата-членка на органа-адресат на молбата, е наложила на своите собствени служители при извършването на съответните проверки.
Care nu a fost transmis de statul membru în calitatea sa de membru al Consiliului, sau.
Който не е бил предаден от тази държава-членка в качеството й на член на Съвета, или.
Acest lucru este verificat prin reevaluarea continuă efectuată de Comisie și de statul membru„inițiator” în conformitate cu articolul 8 alineatul(1).
Това се проверява чрез непрекъснатото повторно оценяване, извършвано от Комисията и държавата членка„спонсор“ съгласно член 8, параграф 1.
Evaluarea efectuată de Autoritate și de statul membru raportor trebuie să se bazeze pe principii științifice
Оценката на Органа и държавата-членка докладчик трябва да се основава на научни принципи
(c) o culoare deosebită, conform normelor prevăzute de statul membru producător; dispoziţiile art. 17 se aplică mutatis mutandis.
Специфичен цвят, в съответствие с правилата на държавата-членка производителка; разпоредбите на член 17 се прилагат mutatis mutandis.
Eroarea a fost recunoscută și de statul membru, care va aplica o corecție financiară conformă cu orientările Comisiei.
Държавата членка също се съгласи и ще приложи финансова корекция в съответствие с насоките на Комисията.
Solicitarea de a responsabilitatii conţine toate materialele deţinute de statul membru solicitant pentru a permite statului membru solicitat să evalueze situaţia.
Искането за поемане на отговорността съдържа всички елементи, с които разполага молещата държава-членка, за да се даде възможност на замолената държава-членка да оцени ситуацията.
Comisia informează de îndată statul membru care a luat decizia
тя незабавно информира държавата-членка, която е поела инициативата,
Aceştia vor primi modelul ales de statul membru în care îşi au domiciliul. Recunoaşterea reciprocă TOP.
Те ще получат този образец, който е избрала държавата-членка по пребиваването им. Взаимно признаване.
În plus, prevederile adoptate de statul membru în cauză trebuie să asigure un tratament egal tuturor certificatelor eliberate în cadrul Comunității.
Освен това разпоредбите, приети от тази държава-членка, следва да осигуряват равно третиране на всички сертификати, издадени в рамките на Общността.
În sensul alineatului(1), la numărarea semnatarilor se ține cont de statul membru de cetățenie, indiferent de locul în care semnatarul a semnat declarația de susținere.
За целите на параграф 1 всеки поддръжник се брои в държавата членка на своето гражданство, независимо от мястото, на което е подписал изявлението за подкрепа.
A Numărul de întreprinderi sprijinite de statul membru și de regiune la nivelul NUTS 2.
Брой предприятия, получили подкрепа, по държави членки и региони на ниво NUTS 2.
(2) Operatorul informează de îndată statul membru de pavilion cu privire la orice schimbare a datelor respective.
Операторът незабавно уведомява държавата членка на знамето за всяка промяна на съответните данни.
Резултати: 988, Време: 0.0771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български