STATUL MEMBRU DE PAVILION - превод на Български

държавата членка на знамето
statul membru de pavilion
държавата-членка на флага
statul membru de pavilion
statului membru sub pavilionul se află nava
държавата-членка на знамето
statul membru de pavilion

Примери за използване на Statul membru de pavilion на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O astfel de cerere a Comisiei este urmată de o perioadă de 15 zile de consultări între Comisie și statul membru de pavilion.
Такова искане от страна на Комисията се проследява в продължение на 15 дни, през които се провеждат консултации между Комисията и държавата членка на знамето.
Informaţii privind declaraţia de primire, atunci când peştele este depozitat în alt stat membru decât statul membru de pavilion sau statul membru de debarcare;
Информация от декларациите за приемане, когато рибата е складирана в друга държава-членка, различна от държавата-членка на знамето или държавата-членка на разтоварването;
jurisdicție asupra apelor în care se desfășoară activitățile statul membru de pavilion.
юрисдикция върху водите, в които се провеждат дейностите тяхната държава членка на знамето.
(2) Statul membru de pavilion poate elibera o autorizație de pescuit numai
Държавата членка на знамето може да издаде разрешение за риболов само
(8) Autorităţile competente ale unui stat membru costier acceptă rapoartele electronice primite de la statul membru de pavilion care includ date de la navele de pescuit menţionate la alineatele(1) şi(2).
Компетентните органи на крайбрежна държава-членка приемат електронните отчети, получени от държавата-членка на флага, съдържаща данните от риболовните кораби, посочени в параграф 2.
(3) Statul membru de pavilion monitorizează cel puțin o dată pe an dacă condițiile pe baza
Държавата членка на знамето поне веднъж годишно проверява следи дали условията,
(2) Statul membru de pavilion evaluează coerența datelor transmise către țara terță în conformitate cu alineatul(1) în raport cu informațiile pe
Държавата членка на знамето оценява съответствието на данните, изпратени на третата държава съгласно параграф 1,
Statul membru de pavilion informează Comisia
Държавата-членка на флага информира Комисията
în cazul unei inspecţii în afara apelor comunitare, statul membru de pavilion al navei de pescuit în cauză întreprinde toate măsurile corespunzătoare în ceea ce priveşte încălcarea menţionată la alineatul(1).
при инспекция извън водите на ►M5 Съюза ◄, държавата-членка на знамето на съответния риболовен кораб предприема всички целесъобразни мерки по отношение на нарушението, посочено в параграф 1.
Statul membru de pavilion are obligația de a monitoriza cu regularitate îndeplinirea condițiilor în baza cărora a fost eliberată o autorizație de pescuit pe perioada de valabilitate a autorizației.
Държавата членка на знамето поне веднъж годишно проверява следи дали условията, въз основа на които е издадено разрешението за риболов, продължават да се спазват по време на срока на валидност на това разрешение.
Dacă, în ceea ce privește o anumită navă, o astfel de situație apare de mai mult de trei ori într-o perioadă de un an, statul membru de pavilion ia măsuri de verificare a sistemului electronic de raportare în cauză.
Ако по отношение на конкретен кораб тази ситуация се повтори повече от три пъти в рамките на една година, държавата-членка на флага осигурява проверката на въпросната система за електронно отчитане.
(2) Statul membru de pavilion garantează că informaţiile conţinute în licenţa de pescuit sunt exacte şi conforme cu cele conţinute în registrul comunitar al flotei de pescuit menţionat la articolul 15 din Regulamentul(CE) nr. 2371/2002.
Държавата-членка на знамето гарантира, че съдържащата се в лицензията за риболов информация е вярна и съответства на информацията, вписана в Регистъра на риболовния флот на Общността, посочен в член 15 от Регламент(ЕО) № 2371/2002.
(8) Statul membru de pavilion va păstra evidențe separate ale datelor privind capturile
Държавата членка на знамето води отделни записи на данните за улова
statul membru de coastă informează statul membru de pavilion.
крайбрежната държава-членка уведомява държавата-членка на флага.
În cazul în care, pentru o anumită ►M1 navă de pescuit a Uniunii ◄, această situație se repetă mai mult de trei ori pe parcursul unui an calendaristic, statul membru de pavilion asigură verificarea minuțioasă a sistemului electronic de înregistrare și raportare instalat pe nava respectivă.
Ако по отношение на конкретен кораб тази ситуация се повтори повече от три пъти в рамките на една година, държавата-членка на флага осигурява проверката на въпросната система за електронно отчитане.
jurisdicţia unui alt stat membru, statul membru de pavilion garantează comunicarea instantanee a acestor informaţii autorităţilor competente din statul membru respectiv.
юрисдикцията на друга държава-членка, държавата-членка на флага осигурява незабавното предаване на тези данни на компетентните органи на съответната държава-членка.
Când consideră că o navă și-a epuizat cota alocată, statul membru de pavilion îi retrage navei respective autorizația pentru pescuitul de ton roșu
Когато индивидуалната квота бъде счетена за изчерпана, държавата членка на знамето отнема разрешението за улов на червен тон и изисква от кораба
(5) Alineatul(4) nu se aplică în cazul în care statul membru de pavilion s-a asigurat
Параграф 4 не се прилага, ако държавата членка на знамето се е уверила,
certificat de o autoritate competentă sau recunoscut de statul membru de pavilion.
заверен от компетентен орган или признат от тяхната държава членка на знамето.
În acest caz, statul membru de pavilion prezintă Comisiei o justificare scrisă privind motivele pentru care nu s-a ordonat navei să se îndrepte spre port,
В този случай държавата членка на знамето предоставя не по-късно от два дни след уведомлението за нарушение писмена обосновка на Комисията за причините,
Резултати: 87, Време: 0.0379

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български