ÎNCORDATE - превод на Български

обтегнати
tensionate
încordate
tensiune
devin tensionate
puţin încordat
напрегнати
tensionate
intense
încordate
stresante
stresaţi
de tensiune
цедено
напрегнатите
tensionate
încordate
запънати
напрежението
tensiunea
presiunea
stresul
tulpina
suspansul
încordarea
voltajul
стегнати
strânse
strâmte
stransi
strâmţi
bine
ferme
de strânse
stramte

Примери за използване на Încordate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
lucru pe care îl puteți ști datorită emoțiilor încordate care le însoțesc.
в хармония с душата, което може да познаете по напрегнатите емоции от тях.
lucrurile vor deveni un pic încordate.
така че нещата стават Малко обтегнати.
Iisus a recomandat apostolilor lui să fie prudenţi în remarcile lor privitoare la relaţiile, pe atunci încordate, dintre poporul iudeu şi guvernul roman;
Той призоваваше апостолите към дискретност в своите забележки относно напрегнатите отношения, съществуващи по това време между еврейския народ и римската власт;
Utilizați apa încordate să clătiți părul și apoi se spală cu apă normală.
Използвайте напрегна водата, за да изплакнете косата си и след това измийте с нормална вода.
sunt încordate și clare, fără țesut gras adânc.
най-вече са напрегнати и чисти, без излишна мастна тъкан.
Conturul feței după un curs de utilizare a serului va deveni mai clar și încordate.
Контурите на лицето след курс за използване на серума ще станат по-ясни и стегнати.
vinovate sau încordate.
виновни или напрегнати.
Boala încă ocazional încordate și din nou, m- am dus peste nouă sarcină.
Заболяването все още от време на време се напрегна и се качих отново през новата задача.
zâmbete încordate și comunicare superficială.
изкуствени материали, напрегнати усмивки и повърхностни комуникация.
Brațe și picioare încordate, mișcări iuți ale brațelor,
Натоварването в областта на гърба и краката, активните движения с ръце,
Omul Lean și încordate arată mai tânăr decât vârsta sa,
Lean и стегнат мъж изглежда по-млада от възрастта си,
o cana de fiert și încordate, au 6.2mg de fier în ele.
една чаша преварена и напрегнат, има 6. 2 mg на желязо в тях.
Relațiile interpersonale sunt încordate din cauza simplului fapt
Международните отношения са обтегнати поради простия факт,
ochiul de plasă este întins manual până când laturile ochiului de plasă sunt drepte şi încordate.
независимо в коя посока, но по-дългата, като отвора се опъва ръчно докато страните на отвора бъдат изпънати и обтегнати.
a altor zone din corp care ar putea fi încordate și contractate.
други области на тялото ви, които може да са напрегнати и потиснати.
procesul de reparare musculare incepe si substantele nutritive necesare sunt livrate la țesutul încordate.
бъде толкова скоро вече), процесът на мускулната ремонт започва и необходимите хранителни вещества се доставят на цедено тъкан.
relaţiile dintre partide, deşi încordate şi conflictuale, sunt posibile,
взаимоотношенията между страните, макар обтегнати и конфликтни, са възможни,
flux de migranți și refugiați în Europa după cel de-al Doilea Război Mondial, relațiile între statele UE în ceea ce privește gestionarea migrațiilor sunt în continuare încordate.
най-крупният поток мигранти и бежанци от времето на Втората световна война, напрежението между страните от ЕС по отношение на подобна небивала имиграция, остава високо.
în urma unei activităţi ample şi încordate, în urma abordării chestiunii de către ambele părţi cu un înalt grad de responsabilitate,
в резултата на извършената огромна и напрегната работа, в резултат на това, че страните подходиха към въпроса с много голяма отговорност,
politice sunt încordate la maxim, conflictul din şi între ţări este uneori amplificat,
политически системи са обтегнати, конфликтът в рамките на страните и между тях е понякога повишен, докато човешките права се пренебрегват,
Резултати: 53, Време: 0.0609

Încordate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български