ÎNTOARCĂ - превод на Български

върне
înapoi
returna
inapoi
recupera
verna
duce
acasă
a întors
revenit
a intors
връща
întoarce
returnează
intoarce
revenit
înapoi
duce înapoi
aduce
restituie
duce
-ntoarce
обърнат
întoarce
inversat
transforma
îndrepta
acorda
răsturnat
adresându
orientat
intoarce
întoarsă
обръщат
acordă
întorc
adresează
îndreaptă
transformă
intorc
apelat
indreapta
inversează
răsucesc
прибере
întoarce
ia
acasă
duce acasă
ajunge
veni
настрои
întoarce
configura
seta
ajusta
stabili
regla
завъртете
rotiți
întoarceți
rotiţi
răsuciți
învârtiți
învârte
roteşte
invartiti
spin
върнат
înapoi
returna
inapoi
recupera
verna
duce
acasă
a întors
revenit
a intors
върна
înapoi
returna
inapoi
recupera
verna
duce
acasă
a întors
revenit
a intors
връщат
întorc
returnează
intorc
revenit
înapoi
restituie
întorceau
-ntorc
readuc
rambursate
върнете
înapoi
returna
inapoi
recupera
verna
duce
acasă
a întors
revenit
a intors
връщаше
обърна
връщайте
обърни

Примери за използване на Întoarcă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întorci haina sa se întoarcă norocul.
За да се обърне късмета.
Trebuie să mă întoarcă împotriva aproape fiecare persoană pe care o iubesc.
Обърна ме против почти всеки, когото обичам.
Dar tipul ăla dorea întotdeauna să se întoarcă fără o rană după lupte.
Но този мъж винаги се връщаше от боя без нито една драскотина.
Pare să se întoarcă.
Изглежда се обръща.
Ce să faci când copilul începe să se întoarcă singur?
Какво да правим, когато бебето се обърне самичко?
Apoi să se întoarcă și să ne arate cum se face.
Връщайте се и ни покажете как се прави.
Milos obişnuia să mi le trimită înainte să se întoarcă dintr-o călătorie.
Милош ми ги изпращаше. Когато се връщаше от почивки.
Până să ni se întoarcă împotrivă.
Докато не се обърна срещу нас.
Toată lumea se întoarcă la locul de muncă, e în regulă.
Връщайте се на работа, всичко е наред.
Vă rugăm să se întoarcă și să se uite.
Моля те, обърни се и погледни.
Versailles-ul hotărâse să-i întoarcă spatele.
Холивуд също му обърна гръб.
Acum întoarcă avionul și să se întoarcă la HQ!
Сега обърни самолета и го върни в щаба!
Toată lumea să se întoarcă în cameră.
Всички се връщайте в стаите си.
Toată lumea să se întoarcă la lucru.
Останалите- връщайте се на работа.
Howard, întoarcă avionul.
Хауърд, обърни самолета.
Trebuie să se întoarcă la oriunde este ai venit.
Връщай се там, откъдето си дошла.
Se întoarcă acasă.
Връщай се у дома.
Dacă nu se întoarcă de atunci, naviga fără noi.
Ако не се върнем до тогава, отплавай без нас.
Ar vrea să se întoarcă în Anglia, aşa că poate facem o înţelegere cu el.
Би се върнал в Англия, за да направи някоя сделка.
Dar ar fi trebuit să se întoarcă aici. Nu am văzut-o la locul accidentului.
Но тя трябва да се е върнала тук.
Резултати: 849, Време: 0.0406

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български