ÎNTR-UN ACT - превод на Български

в акт
într-un act
действия
acțiuni
acţiuni
acte
actiuni
măsuri
activități
activităţi
в законови

Примери за използване на Într-un act на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Este același fenomen care ne face să ne îngrijorăm că putem fi uciși într-un act de terorism, spre deosebire de ceva mult mai probabil,
Феноменът на пренебрегването на вероятностите ни кара да се страхуваме хипотетично за живота си от терористичен акт, без да мислим за много по-реални опасности като падане по стълбите
În plus, într-un act de dispreţ extrem pentru ţara noastră, un grup de deputaţi brazilieni de stânga l-au vizitat pe Cesare Battisti în închisoare
Освен това, като акт на крайно неуважение към нашата държава, група членове на левицата на Бразилския парламент посети Cesare Battisti в затвора
nu vă convine imaginea corpurilor noastre goale într-un act de tandreţe gogăită, nu trebuia să veniţi în subsolul locului ăsta sfânt!
по време на акт, изобщо не е трябвало да идвате в мазето на това свещено място!
(2) În cazul în care statele membre prevăd măsuri de stimulare pentru un produs specificat într-un act delegat, respectivele stimulări vizează cele mai des utilizate două clase de eficiență energetică sau alte clase mai înalte prevăzute în actul delegat respectiv.
Когато държавите членки предоставят стимули за продукт, посочен в делегиран акт, тези стимули са насочени към двата най-високи класа на енергийна ефективност, в които попадат най-значителен брой продукти, или към по-високи класове съгласно предвиденото в делегирания акт.
Executarea este solicitată pe baza unui titlu executoriu care constă într-un act notarial care nu îndeplinește condițiile prevăzute de lege
Принудителното изпълнение е предложено въз основа на изпълнителен титул, който е нотариален акт, неотговарящ на законоустановените изисквания
ca într-un act.)-(etica poate fi numită busolă internă morală)- a primit„daune“,
както е в действие.)-(етика може да се нарече морален вътрешен компас)- получи наградата"щетите",
așa cum este exprimată într-un act legislativ și ca parte a obiectivului acestuia,
както то е изразено в определен законодателен акт и като част от неговата цел, когато се подготвят делегирани актове
normele privind recunoașterea și executarea acestor ordine ar trebui să fie prevăzute într-un act juridic al Uniunii obligatoriu din punct de vedere juridic și direct aplicabil.
правилата относно признаването и изпълнението на тези решения следва да бъдат установени чрез правно обвързващ юридически акт на Съюза, който се прилага пряко.
o atitudine interioară care se înrădăcinează într-un act de credinţă.
е вътрешна нагласа, която се корени в един акт на вярата.
al nostru„se învârt în jurul altuia” într-un act de comuniune cosmică.
нашата собствена се„въртят заедно една около друга" в един акт на космическо общение132.
care se transformă apoi în gând şi se desăvârşeşte într-un act de voinţă.
преминава в мисъл и завършва с волеви акт.
ajustează activitățile agricole anterioare ca urmare a parafării de către Uniune a unui acord comercial menționat într-un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 4 alineatul(3).
приспособяват своята предходна селскостопанска дейност след парафирането от Съюза на търговско споразумение, посочено в делегирания акт, приет в съответствие с член 4, параграф 3.
Faptele referitoare la clădiri sunt înregistrate, de regulă, într-un act certificat de un funcționar public(escritura pública)
Фактите във връзка със сгради по правило са записани в акт, заверен от публично длъжностно лице(escritura pública)
Care prevede că„nicio sancțiune administrativă nu poate fi impusă în absența unor dispoziții în acest sens prevăzute într-un act comunitar emis anterior abaterii respective” și că,„în cazul modificării ulterioare a dispozițiilor care impun sancțiuni administrative și care sunt incluse în normele comunitare, se aplică retroactiv dispozițiile maifavorabile”.
Който предвижда, че„[н]е може да се налага административна санкция, освен ако тя не е предвидена предварително в акт на Общността“ и че„[в] случай на последващо изменение на разпоредбите, които налагат административни санкции и се съдържат в правила на Общността, по-леката разпоредба ще се приложи с обратно действие“.
care este prevăzută într-un act cu putere de lege sau dispoziţie act administrativ cu caracter general
което е предвидено в законови, подзаконови или административни разпоредби от общ характер и което не съответства
Faptele referitoare la clădiri sunt, de regulă, înregistrate într-un act autentificat de un funcționar public(ecriituura pública) sau de un act autentificat(document autentificat de un notar,
Фактите във връзка със сгради по правило са записани в акт, заверен от публично длъжностно лице(escritura pública) или със специален заверен документ(документ,
Pentru benzile armonizate pentru care a fost stabilit un calendar comun de acordare a drepturilor de permitere a utilizării efective într-un act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu alineatul(2),
За хармонизираните радиочестотни ленти, за които е бил установен общ график за предоставяне на права и за разрешаване на действителното им ползване с акт за изпълнение, приет в съответствие с параграф 2,
cu condiția să fie aprobat într-un act adoptat în conformitate cu articolul 14
той е одобрен с акт, приет съгласно член 14,
În plus, dacă este necesar, un termen stabilit într-un act, care cuprinde cel puțin 3 de zile,
Освен това, ако е необходимо, определен в закон срок, който се състои от най‑малко 3 дни,
până când își găsește răscumpărarea într-un act de violență grandioasă.
не открива изкупление във впечатляващ акт на насилие.
Резултати: 57, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български