ÎNTR-UN LOC CA ASTA - превод на Български

на такова място
într-un loc ca ăsta
într-un astfel de loc
într-un asemenea loc
într-o asemenea casă

Примери за използване на Într-un loc ca asta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Si atunci de ce ai lasat-o sa vina într-un loc ca asta?
Защо я пусна в такова място?
Imaginează-ţi aşa o grozăvie într-un loc ca asta.
Представи си, такова нещо да се случи на място като тук.
Nu am vrut să-mi petrec viaţa într-un loc ca asta.
Никога не съм искала да прекарам живота си на място като това.
Crezi că e normal să lăsăm un copil într-un loc ca asta?
Мислиш ли, че е правилно детето да дойде на място като това?
De ce s-ar fi dus într-un loc ca asta?
Защо би била на място като това?
Ar trebui să ne fi cazat într-un loc ca asta?
Трябва ли да оставаме на място като това?
Ce… face o doamnă ca tine într-un loc ca asta?
Какво прави дама като вас на място като това?
Sigur nu te-ar aduce într-un loc ca asta.
Той никога не би те завел на подобно място.
De ce m-aş văita că trăiesc într-un loc ca asta cu, ştiţi, al doilea frate al meu preferat?
Защо ще се оплаквам, ако живея на такова място с втория ми любим брат?
Poate ai avut dreptate, ca într-un loc ca asta nu există progres fără sacrificii însemnate.
Може би беше прав, че в място като това няма напредък без ужасни жертви.
Am accidental merg într-un loc ca asta, şi încă mă termină într-un fel la şedinţă o fată frumoasă ca tine?
Аз неволно се озовавам на място като това и случайно срещам красиво момиче като теб?
Haide, chiar vrei să cred că într-un loc ca asta nu-i un seif sau o cutie de valori?
Я стига, наистина ли очакваш да повярвам, че с място като това нямате сейф?
De-as avea un copil, l-as creste într-un loc ca asta. Deoarece aici putem vedea flori salbatice si copaci. De asemenea, este si aproape de Seul.
Ако имам дете, ще го отгледам на място като това, защото има цветя и дървета, а е близо и до Сеул.
Oh, Sam, detest faptul ca sunt într-un loc ca asta cu tine.
О, Сам, мразя да ми се налага да съм с теб на място като това.
nu ai fi speriat într-un loc ca asta.
не беше уплашен на място като това.
am să găsesc multă lume care să aibă nevoie de cuvântul Domnului într-un loc ca asta.
ще си намерите изобилие от хора които се нуждаят от добра дума на Господ в място като това.
Este ciudat să vezi doi oameni care ţin unul la celălalt într-un loc ca asta.
Странно е да видиш хора, които държат един на друг на подобно място.
Vedeţi, de 3 luni tot mânam vite, şi când ajungi într-un loc ca asta şi vezi o fată frumoasă ca tine.
Карахме добитък и стигнеш ли до място като това и видиш хубаво момиче като вас.
Că trebuie să fie într-un loc ca aceasta, ascunde ca niște lași.
Че трябва да сме на място като това, криейки се като страхливци.
Mai ales într-un loc ca acesta.
Особено на място като това.
Резултати: 48, Време: 0.0413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български