ÎNTRUCHIPAT - превод на Български

въплътена
încorporată
întruchipat
întrupată
încarnați
въплъщава
întruchipează
reprezintă
întrupează
intruchipeaza
încorporează
încarnează
a incarnat
intrupeaza
incorporeaza
въплътени
încorporate
întrupate
întruchipate
încarnate
înglobate
intrupati
incarnat
въплътен
întrupat
încorporat
întruchipat
încarnat
intrupat
a ingenuncheat
pământeni
въплътено
întrupată
întruchipată
încorporată
въплъщение
încarnare
realizare
întruchipare
întrupare
simbolul
personificarea
incarnare
intruchiparea
intruparea

Примери за използване на Întruchipat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
artistul Friedensreich Hundertwasser a întruchipat talentul său în crearea design-ul original al proiectelor de construcții.
художник Фриденсрайх Хундертвасер е въплътена своя талант в създаването на оригиналния дизайн на проекти за сгради.
Răul este întruchipat de guvern, victimele sunt acei cetățeni care nu au cunoscut(sau nu au vrut să-l) protejeze.
Злото е въплътено от правителството, жертвите са гражданите, които не са знаели(или не са искали) да защитават.
Un motto ambițios care va fi întruchipat de mărturiile, pe scenă, a opt femei.
Амбициозно мото, което ще бъде въплътено от свидетелствата на сцената на осем жени.
Într-un caz, în produse s-au întruchipat 12 × 1 200 ore de muncă,
В единия случай в продукта са се въплътили 12 X 1 200 работни часа,
Acesta este timpul pentru care Lucratorii Luminii s-au întruchipat pe aceasta planeta.
Това е времето, за което всички Служители на Светлината са се въплътили на тази планета.
El a întruchipat unul dintre cele mai temerare visuri ale omului, acela de a zbura, de a se înălţa la cer asemenea păsărilor.
Осъществена е една от най съкровените мечти на човечеството- да лети във въздуха подобно на птиците.
Acea lume a întruchipat Iadul, plin de oameni ca mine,
Този свят беше образ на Ада, пълен с хора като мен,
Numai timpul de muncă întruchipat într-o cantitate de mărfuri determinată anterior
Само онова работно време, което е въплътено в определено и установено от опита количество стоки,
jumătate răul întruchipat!
наполовина самият дявол!
Efectul artistic al luminii interioare este, în principal, întruchipat în frumusețea frumuseții,
Артистичният ефект на светлината на закрито е основно въплътена в красотата на красотата,
Ideea originală care a venit la mintea lor, a fost întruchipat într-un program destul de simplu,
Първоначалната идея, която дойде в съзнанието им, е въплътена в сравнително проста програма,
Mai precis,„Răul” este întruchipat în cuvintele sau actele- condamnate pe drept sau pe nedrept- de rasism,
По-точно“Злото” се въплъщава в думите или делата, уличени правилно или неправилно, в расизъм, сексизъм, елитаризъм, ксенофобия,“хомофобия”, или в някакво осъдително
care este cea mai ușor de întruchipat, puteți decora vârful șemineului cu două baloane de plastic(sau vase netede) pline cu bile roșii
която е най-лесна за въплъщение, можете да украсите горната част на камината с две пластмасови колби(или високи гладки вази),
În cazul în care, cu toate acestea, pe astfel de planete întruchipat pe cineva pentru, pentru a furniza ajutor- local“potentati” grăbește-te să le doresc tuturor“fericire pământească”.
Ако, обаче, на тези планети, въплътени някого за, да се осигури помощ- местен“владетели” побързайте да ги пожелавам“земно щастие”.
iar personajele sunt interesante, deoarece ele întruchipat trăsăturile de contemporani- nobili tineri ai generației sale. Din acest punct de vedere, și nu numai din punct de vedere psihologic.
героите са интересни, защото те въплътени черти от съвременниците си- млади благородници на своето поколение.
Aici nu valoarea bucăţii de marfă se măsoară prin timpul de muncă întruchipat în ea, ci, dimpotrivă, munca cheltuită de muncitor se măsoară prin numărul bucăţilor de marfă produse de el.
Въпросът не е да се измери стойността на единицата продукт с въплътеното в нея работно време, а обратно- изразходваният труп на работника да се измери с броя на произведените от него единици продукт.
Aici nu valoarea bucăţii de marfă se măsoară prin timpul de muncă întruchipat în ea, ci, dimpotrivă, munca cheltuită de muncitor se măsoară prin numărul bucăţilor de marfă produse de el.
Въпросът не е да се измери стойността на парчето с въплътеното в него работно време, а обратно- изразходваният труд на работника да се измери с броя на произведените от него парчета.
Întruchipat în patru valorile noastre durabile de descoperire,
Въплътена в нашите четири непреходни ценности на откритието,
iubire aşa cum este descris în Sfintele Scripturi, întruchipat în persoana lui Isus Hristos
справедливостта и любовта, както е описано в Свещеното Писание, въплътена в личността на Исус Христос
Berenice Worden era genul de femeie care întruchipat tot ceea ce mama ei detestat,
Бернис Уордън са тип жени, които въплъщават всичко, което майка им е презирала,
Резултати: 51, Време: 0.0616

Întruchipat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български