ABROGARE - превод на Български

отмяна
abrogare
revocare
decădere
dezangajare
anularea
retragerea
eliminarea
abolirea
decadere
exonerarea
отменяне
anulare
abrogare
revocarea
retragerea
abolirea
suspendare
отмяната
abrogare
revocare
decădere
dezangajare
anularea
retragerea
eliminarea
abolirea
decadere
exonerarea
отменящ
abrogă
anulează

Примери за използване на Abrogare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Astfel, ar trebui să se facă referire la Directiva privind anumite aspecte referitoare la contractele de vânzare de bunuri și de abrogare a Directivei 1999/44/CE și la Directiva privind anumite aspecte referitoare la contractele de furnizare de conținut digital și de servicii digitale.
Поради това следва да се направи препратка към Директивата относно някои аспекти на договорите за продажби на стоки и за отмяна на Директива 1999/44/ЕО и Директивата относно някои аспекти на договорите за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги.
a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a cerințelor tehnice pentru navele de navigație interioară și de abrogare a Directivei 2006/87/CE a Parlamentului European
на Съвета за установяване на технически изисквания за плавателни съдове по вътрешните водни пътища и за отмяна на Директива 2006/87/ЕО на Европейския парламент
cazeinații destinați consumului uman și de abrogare a Directivei 83/417/CEE a Consiliului.
предназначени за консумация от човека, и за отмяна на Директива 83/417/ЕИО на Съвета.
a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2008/106/CE privind nivelul minim de formare a navigatorilor și de abrogare a Directivei 2005/45/CE.
на Съвета за изменение на Директива 2008/106/ЕО относно минималното ниво на обучение на морските лица и за отмяна на Директива 2005/45/ЕО.
a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18 JO 2004, L 94, p.
на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18 ОВ L 94, 2004 г., стр.
etichetarea altor produse alimentare, protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase, utilizarea alcoolului etilic și a distilatelor de origine agricolă în băuturile alcoolice, și de abrogare a Regulamentului(CE) nr. 110/2008.
за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент(ЕС) № 110/2008.
la cadrul existent la noul cadru şi poate oricând să facă o propunere de abrogare a Regulamentului Parlamentului European
тя може в подходящ момент да внесе предложение за отменяне на Регламент(ЕО)
de modificare a Regulamentului(CE) nr. 2820/98 şi de abrogare a Regulamentelor(CE) nr. 1763/1999 şi(CE) nr. 6/2000.
№ 2820/98 и за отмяна на Регламенти(ЕО) № 1763/1999 и(ЕО) № 6/2000.
De modificare a Regulamentului(CEE) nr. 1766/92 privind organizarea comună a pieţelor din sectorul cerealelor şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 2731/75 stabilind standarde de calitate pentru grâul comun, secară, orz,
За изменение и допълнение на Регламент N° 1766/92/ЕИО относно общата организация на пазарите в сектора на зърнените култури за отменяне на Регламент N° 2731/75/ЕИО за определяне на качествата на меката пшеница,
şi de modificare şi abrogare a anumitor regulamente1, în special art. 34,
изменящ и отменящ някои регламенти1,
nr. 1453/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice referitoare la anumite produse agricole în beneficiul insulelor Azore şi Madeira şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1600/92(Poseima)2,
мерки за определени земеделски продукти за Азорските острови и остров Мадейра, и за отмяна на Регламент(ЕИО)
Pakistan şi China, şi de abrogare a Regulamentelor(CEE) nr. 3891/90 şi(CEE) nr. 3892/90.
и за отменяне на Регламенти(ЕИО) № 3891/90 и(ЕИО) № 3892/90.
prin aprobarea unei noi legi federale al cărei conținut este în contradicție cu acela al unei dispoziții anterioare(abrogare materială), însă fără să o abroge în mod explicit(lex posterior derogat legi priori).
закон преуреди област( дерогация по същество), която вече е била уредена, без да предвиди изрично отмяната на предишния закон(lex posterior derogat legi priori).
din18 martie 2002 de omologare a vehiculelor cu motor cu două sau trei roţi şi de abrogare a Directivei Consiliului 1992/61/(CEE)1,
триколесни моторни превозни средства и за отменяне на Директива 92/61/ЕИО на Съвета 1,
ce conține o dispoziție de abrogare, această anexă va abroga și va înlocui convențiile sau prevederile convențiilor ce fac obiectul dispoziției de abrogare, în relațiile dintre părțile contractante care au acceptat respectiva anexă
съдържащо разпоредба за отменяне, това приложение прекратява действието и заменя конвенциите или разпоредбите на конвенциите, които са предмет на разпоредбата за отменяне, в отношенията между договарящите страни, които са приели това приложение
Având în vedere Regulamentul(CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice privind anumite produse agricole pentru Insulele Canare şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1601/92(Poseican)3, în special articolul 20.
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1454/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г. относно въвеждането на специфични мерки за някои селскостопански продукти за Канарските острови и отменянето на Регламент(ЕИО) № 1602/92(Poseican) 3, и по-специално член 20 от него.
Având în vedere Recomandarea Consiliului din 22 mai 2017 privind Cadrul european al calificărilor pentru învățarea pe tot parcursul vieții și de abrogare a Recomandării Parlamentului European
Като взе предвид препоръката на Съвета от 22 май 2017 година относно Европейската квалификационна рамка за учене през целия живот и за отмяна на препоръката на Европейския парламент
De stabilire a normelor de aplicare a măsurilor specifice pentru importul de tutun în Insulele Canare, de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 2179/92 şi de adaptare a Regulamentului(CE) nr. 1454/2001 al Consiliului în ceea ce priveşte codurile din Nomenclatura Combinată.
Относно определяне на подробни правила за прилагане на специфични мерки за внос на тютюн за Канарските острови и за отмяна на Регламент(ЕИО) № 2179/92 и за адаптиране на Регламент № 1454/2001(ЕО) на Съвета, във връзка с кодовете от Комбинираната номенклатура.
privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE(Regulamentul general privind protecția datelor)(Text cu relevanță pentru SEE).
относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО(Общ регламент относно защитата на данните)(Текст от значение за ЕИП).
Având în vedere Regulamentul(CE) nr. 1454/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 privind măsurile specifice pentru anumite produse agricole în favoarea Insulelor Canare şi de abrogare a Regulamentului(CEE) nr. 1601/92(Poseican)1, în special articolul 16 alineatul(2).
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1454/2001 на Съвета от 28 юни 2001 г. относно въвеждане на специфични мерки за някои селскостопански продукти в полза на Канарските острови и за отмяна на Регламент(ЕИО) № 1601/92(Poseican)(1), и по-конкретно, член 16, параграф 2 от него.
Резултати: 503, Време: 0.0389

Abrogare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български