DE ABROGARE A DIRECTIVEI - превод на Български

за отмяна на директива
de abrogare a directivei
de modificare a directivei
abrogă directiva
отменяне на директива
de abrogare a directivei

Примери за използване на De abrogare a directivei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regulamentul(CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului.
Регламент(ЕО) No 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета.
de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE JO L 140, 5.6.2009, p.
за изменение и впоследствие за отмяна на директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО ОВ L 140, 5. 6. 2009 г., стр.
Odată cu intrarea în vigoare a Regulamentului nr. 994/2010 privind măsurile de garantare a securității aprovizionării cu gaze naturale și de abrogare a Directiva 2004/67/CE a Consiliului, Uniunea Europeană a făcut primul pas către o coordonare consolidată între întreprinderile din sectorul gazelor naturale, statele membre și Comisia Europeană în ceea ce privește abordarea provocărilor transnaționale în materie de securitate a aprovizionării cu gaze naturale.
С влизането в сила на Регламент № 994/2010 относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ и за отмяна на Директива 2004/67/ЕО на Съвета ЕС направи първата стъпка към засилена координация между предприятията за природен газ, държавите членки и Европейската комисия в отговор на транснационалното предизвикателство за сигурността на доставките на газ.
întrucât condiţiile de abrogare a directivelor menţionate în anexa VIII trebuie să fie specificate pentru Austria,
че условията за отмяна на директивите, посочени в приложение VIII следва да се конкретизират за Австрия,
în produsele obţinute de la acestea şi de abrogare a Directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi a Deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE3,
животински продукти и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО
la produsele de origine animală, şi de abrogare a Directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi a Deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE(1),
продукти от животински произход и за отмяна на Директиви 85/358/EИО и 86/469/EИО
rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului Text cu relevanță pentru SEE.
за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета текст от значение за ЕИП.
în produsele obţinute de la acestea şi de abrogare a Directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi a Deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE8;
продуктите от животински произход и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и Решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО8;
produsele de origine animală şi de abrogare a Directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi a Deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE(1),
животински продукти и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО
în produsele obţinute de la acestea şi de abrogarea a Directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi a Deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE3,
животински продукти и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО
Credit pentru consumatori şi de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului.
Относно договорите за потребителски кредити и за отмяна на Директива 87/102/ЕИО на Съвета.
Privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE.
Обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО.
Privind contractele de credit pentru consumatori și de abrogare a Directivei 87/102/CEE a Consiliului.
Относно договорите за потребителски кредити и за отмяна на Директива 87/102/ЕИО на Съвета.
Privind ambarcațiunile de agrement și motovehiculele nautice și de abrogare a Directivei 94/25/CE.
Относно плавателните съдове за отдих и плавателните съдове за лично ползване и за отмяна на Директива 94/25/ЕО.
Privind accesul publicului la informaţiile privind mediul şi de abrogare a Directivei Consiliului 90/313/CEE.
Относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета.
Privind pregătirea pentru riscuri în sectorul energiei electrice și de abrogare a Directivei 2005/89/CE.
За готовност за справяне с рискове в електроенергийния сектор и за отмяна на Директива 2005/89/ЕО.
Privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului.
Относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета.
COM(2015) 129 final- Propunere de Directivă a Consiliului de abrogare a Directivei 2003/48/CEE a Consiliului.
COM(2015) 129 final- Предложение за директива на Съвета за отмяна на Директива 2003/48/ЕО на Съвета.
Privind omologarea autovehiculelor cu două sau trei roţi şi de abrogare a Directivei Consiliului 92/61/CEE.
Относно типовото одобрение на дву и триколесни моторни превозни средства и за отмяна на Директива 92/61/ЕИО на Съвета.
Privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic şi de abrogare a Directivei Consiliului 90/220/CEE.
Относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета.
Резултати: 257, Време: 0.0376

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български